Learn English free online - how to pronounce word in English - English Learning Online- www.pronounceword.com

7件只有直率的人理解的事情(双语)

You might not like it when they express distaste about your latest wardrobe choice, but that’s not going to stop you from dragging your blunt buddy to the mall when you cruise the latest sales. If you’re going to spend your entire paycheck on that new pair of jeans, it behooves you to make sure they don’t make your butt look like it deserves its own zip code. If you’d just taken your blunt friend shopping with you in the first place, you’d never have bought the cat vomit skirt.

7件只有直率的人理解的事情

5. They appreciate snark

他们讨厌长故事

If a blunt person is going to throw a verbal zinger at you, they’re going to enjoy themselves doing it. When you ask your boyfriend if he wants to see the new foreign film showing in theaters, and he knows that you know full-well that he doesn’t, why would he simply say “no thanks” when he can respond with “I’d rather inflict myself with a thousand paper cuts and take a bath in lemon juice”? This is a far more eloquent way to express both his abhorrence for the idea and his annoyance with you for even suggesting it.

如果你曾经看过一集“黄金女孩,”你可能熟悉罗斯圣奥拉夫关于骡子在酪乳中滑雪和无数的库克鲱鱼的做法的故事。不可避免的另一个女孩——通常桃乐西——会突然打断,“言归正传,罗斯!“直率的人没有问题说他们的想法,所以每当别人不能快速说到点上,他们会失去耐心,而且他们很坦率的告诉你。

6. They’re hilarious when they’re drunk

他们经常道歉

Alcohol loosens people’s tongues, so can you imagine what it does to a blunt person? Think of that hysterically funny scene from “Liar Liar” starring Jim Carrey, when his office colleagues get him to reveal what he thinks of them. They think he’s teasing them, but he absolutely means it when he says of one of his coworkers, “Simmons is old. He should have been out of the game years ago but he can’t stay home because he hates his wife.” This is the blunt person after a few martinis. They probably won’t want to know what they said the next day about someone’s new husband or the glorified slime on a shingle calling itself pizza served at a party, and fortunately for them, they’re the blunt one, not you. You’ll never have the guts to tell them.

直率往往被误认为是粗鲁或不友好。当他们做不到对一个朋友的新套装说奉承的话,这是因为他们相信黄金法则,不要让朋友出门的穿裙子颜色让猫呕吐。问题是,这种善意的时尚建议不被采取,嗯,如此直言不讳的人常常发现自己重复“我不是这个意思,“经常,他们应该把它印在T恤或纹在他们的额头上。

7. Their sincerity is rare and golden

他们经常侮辱人

Since people usually associate bluntness with sarcasm or negativity, a blunt person’s sincere kindness is sometimes all the more treasured because when they pay a compliment, they always mean it. I’m reminded here of an episode of “Will and Grace” in which Grace is (as usual) freaking out over an upcoming date and asks Will for last-minute advice. He replies with characteristic bluntness, “Keep your shoes on at the table, eat butter with bread, and if the server asks if you want fresh pepper, don’t ask if it’s free.” After a pause he adds gently, “and you look beautiful.” Since blunt people follow a strict code of honesty, you won’t catch them giving you an insincere compliment.

你有没有读过简•奥斯丁的《傲慢与偏见》?你还记得达西先生的第一个给伊丽莎白班纳特的提议吗?当谈到她的家庭关系时,他可能会说,“你妈妈可能要学会在公司管住她的舌头。”当然,他反而说:“你希望我要因你而自卑吗?祝贺我自己希望的关系状况在我自己的生命是如此明显?“难怪她拒绝了他。直言不讳的人没有问题告诉你他们真正想法,即使(而且往往尤其是)他们爱你,只是不知道怎么说出。他们没有控制住自己的舌头很多时候,所以当激情覆盖更好的判断时,你可能想要防弹衣。这是对自己的保护。

他们是每个人都最喜欢的时尚顾问