snuggling up to a fully grown male lion seems foolish enough. to then climb on its back is surely suicide。
和一头成年雄狮亲密依偎似乎是愚蠢之举,爬到狮子背上无疑就是自杀。
but as you can see, kevin richardson enjoys doing just that – and insists his actions are perfectly safe。
但如你所见,凯文-理查森就喜欢这么做,而且对自己的安全信心满满。
the 34-year-old animal behaviourist runs a conservation park near johannesburg in south africa where he also keeps cheetahs and hyenas。
这位34岁的动物行动主义者在南非的约翰内斯堡附近开了一个环保公园,除了狮子外,还养有猎豹和鬣狗。