Parents avoid helping their children with maths homework because they don't understand the subject, a survey has found.
一项调查发现,父母不愿意辅导孩子做数学作业,其实是因为他们自己也不会做。
Online research into 1,000 British parents of children aged between six and 11 years old has shown 79 per cent admitted that trying to help their children with maths homework led to conflict and argument.
对1000名家里有6-11岁孩子的英国家长所作的一项网上调查显示,79%的家长承认,帮助孩子做数学作业会引发矛盾和争吵。
A third of the parents avoided helping their children with the subject while 41 per cent were unable to provide the correct answer to a question that a 10-year-old might be expected to solve in a national test.
三分之一的家长干脆避免辅导孩子做数学作业,另有41%的家长对一个10岁孩子的国家统考数学题不能给出正确的答案。
The survey, commissioned by publishers Random House Group, showed more than half of parents were unable to explain the terms The Grid Method, modern mathematical techniques featured in primary schools.
这项调查是由出版公司Random House Group委托进行的。调查显示,超过半数的家长不会解释现在小学里面学的一种数学方法——格网法——该如何定义。
The findings were released to coincide with the publication of Maths for Mums and Dads, a book explaining modern mathematics teaching to parents.
该公司公布调查结果的同时,将推出专门给父母解释现代数学教学的书——《给爸爸妈妈的数学》。
"Co-author Rob Eastaway said: ''Our book is designed to take the pain out of maths homework, by explaining the techniques children are now taught at school and by giving parents an insight into why children make mistakes.
罗勃·伊斯特威是该书的作者之一,他说:“这本书通过对孩子们在学校学习的数学术语进行阐释,从而让家长可以脱离辅导孩子数学的困境,并明白孩子做错题的原因。”
''We want to inject more enjoyment into maths at home, so that parents no longer dread hearing the phrase 'can I have some help with my maths'".
“我们期待为家庭数学辅导注入更多的快乐元素,让家长们听到‘你可以帮我看看数学题吗’之类的请求后不再心存恐惧。”