Straight men prefer heavier women to thinner females and find feet erotic, finds surprising survey of online searches.
直男更喜欢丰满的女性,并认为女人的脚是最性感的。
Straight women enjoy reading about and watching romances between two men, but only when the focus is on emotion and not sex.
异性恋女子很喜欢阅读两个男人间的浪漫故事,但重点是在情感而非性关系。
Scientists have finally got a grip on our deepest sexual desires - by looking at what people type into Google. They have examined one billion online sex-related searches from around the world to find out what users click on when no one else is looking.
科学家通过对google上被搜索的与“性”相关的关键词进行研究,得出一些很有趣的结果。如上面两条就是。
Gay men and straight men were found to have the same favourite body parts, which in order are chests, buttocks then feet.
直男和非直男眼中最性感的身体部位是一样的,依次是胸、臀部和脚。