Learn English free online - how to pronounce word in English - English Learning Online- www.pronounceword.com

柳宗元: 登柳州城楼寄漳汀封连四州刺史

柳宗元: 登柳州城楼寄漳汀封连四州刺史/ liu zongyuan: from the city-tower of liuzhou to my four fellow-officials

登柳州城楼寄漳汀封连四州刺史

柳宗元

城上高楼接大荒, 海天愁思正茫茫。

惊风乱飐芙蓉水, 密雨斜侵薜荔墙。

岭树重遮千里目, 江流曲似九回肠。

共来百越文身地, 犹自音书滞一乡。

 

from the city-tower of liuzhou

to my four fellow-officials at zhang,

ding, feng, and lian districts

liu zongyuan

at this lofty tower where the town ends, wilderness begins;

and our longing has as far to go as the ocean or the sky....

hibiscus-flowers by the moat heave in a sudden wind,

and vines along the wall are whipped with slanting rain.

nothing to see for three hundred miles but a blur of woods and mountain --

and the river's nine loops, twisting in our bowels....

this is where they have sent us, this land of tattooed people --

and not even letters, to keep us in touch with home.