Learn English free online - how to pronounce word in English - English Learning Online- www.pronounceword.com

史蒂夫.乔布斯传记摘抄:乔布斯父亲对他的特别对待 (双语附)

这一段话足以证明家人对孩子的影响有多重要,一个父亲出面向学校要求该怎么对待自己孩子的还是很少见的。很多美剧里都会出现一个或者两个极具代表性的民主父母,比如《Glee》中Kurt的爸爸,比如《Almost Perfect》中的Liz Sutton。在中国,父母会给孩子尽可能最优的物质待遇,但是精神侧层面的沟通和理解却很贫乏。

Not surprisingly, he was sent home two or three times before he finished third grade. By then, however, his father had begun to treat him as special, and in his calm but firm manner he made it clear that he expected the school to do the same.

中文版:不出意料,乔布斯在读完三年级之前被送回家两三次。不过父亲当时已经把他当作特殊的孩子来对待了,他以平静但有力的态度向学校阐明,他希望学校也能这么对待自己的孩子。

试译版:不出所料,乔布斯小学三年级还没读完就已经被送回家两三次。不过,那个时候,父亲已经把他当作特殊的孩子来对待了。父亲用平静而坚定的口吻向学校明确表态,希望学校也能这么对待自己的孩子。

附: