Learn English free online - how to pronounce word in English - English Learning Online- www.pronounceword.com
点击左下方按钮打开菜单
Home
Daily word
慢速英语
Dictionary
English-English Dictionary
English-Chinese Dictionary
英语能力
英语口语
入门口语
俚语俗语
口语交际
英语听力
听力入门
英语演讲
英语美文
听力教程
听力节目
英语单词
分类词汇
单词学习
背单词法
词汇辨析
词汇搭配
构词知识
综合词汇
词汇趣谈
基础单词
职场英语
职场口语
面试英语
英语简历
职场法则
职场写作
双语职场
商务英语
商务口语
外贸英语
英语合同
bec考试
商务实战
商务谈判
商务信函
商务词汇
少儿英语
儿童故事
幼儿英语
少儿语法
少儿口语
行业英语
新闻英语
旅游英语
酒店英语
法律英语
计算机
银行英语
金融英语
医学英语
房地产
电信英语
双语阅读
美文欣赏
童话故事
历史文化
英语诗歌
名人名言
幽默笑话
人文地理
星座英语
阅读更多
英语考试
英语四级
四级经验
四级写作
四级阅读
四级词汇
四级听力
四级语法
英语六级
六级词汇
六级作文
六级阅读
六级翻译
六级真题
六级口语
六级听力
笔译口译
翻译技巧
翻译赏析
单词翻译
口译笔记
笔译考试
口译考试
考研英语
考研翻译
考研听力
考研作文
考研完形
考研阅读
考研复习
考研真题
考研词汇
考研口试
课堂英语
初中英语
高中英语
大学英语
英语作文
英语语法
经典教程
英语考试
专业四级
专业八级
中考英语
高考英语
自考英语
托福考试
托业考试
公共英语
GRE考试
雅思考试
English Article
beauty
attraction
beauty
fashion
weight
yoga
health
psycology
grief
happiness
meditation
motivation
goal
positive
success
spirituality
ethics
self-improvement
life
crafts
coffee
fishing
relationships
vacation
wealth
holidays
nutrition
pets
babies
care
parenting
lifestyle
travel
medecine
acne
breastcancer
diabetes
medicine
pregnancy
sexuality
depression
lung
hairloss
heartdiseases
osteoporosis
home
improvement
security
decorating
gardening
recipes
cooking
sports
aerobics
muscle
fitness
outdoors
golf
supplements
football
basketball
culture
marketing
reviews
copywriting
humanities
language
music
negotiation
philosophy
poetry
pr
presentation
speaking
writing
movie
celebrity
christmas
management
advertising
branding
trading
service
forums
marketing
business
sales
entrepreneurialism
management
training
teleselling
leadership
management1
organizing
strategic
stress
team
timemanagement
lov
dating
divorce
wedding
others
alternative
aviation
employment
university
creativity
credit
cruising
ezine
publishing
game
humor
inspirational
motorcycles
politics语
realestate
science
stocks
structured
tips
wine
environment
Talk Lessons
Word Lists
Our dictionary
Home
/
learn words
青少年双语美文第09篇 最无情的母亲
[al:] [by:www.pronounceword.com] [00:00.20]09 The Meanest Mother 最无情的母亲 [00:06.67](By Bobbie Pingaro) [00:08.45]I had the meanest mother in the whole world. 我有全世界最无情的母亲。 [00:13.59]While other kids ate candy for breakfast, I had to have cereal , eggs or toast . 别的孩子早餐吃糖果,我必须吃谷类食品、鸡蛋或吐司。 [00:20.19]When others had cokes and candy for lunch, I had to eat a sandwich. 别的孩子午餐喝可乐、吃糖果,我必须吃三明治。 [00:25.44]As you can guess, my supper was different from the other kids' also. 可想而知,我的晚餐也和别的孩子不同。 [00:30.24]But at least, I wasn't alone in my sufferings. 不过,好在我不是一个人受这些苦。 [00:34.31]My sister and two brothers had the same mean mother as I did. 我还有一个姐姐和两个哥哥,他们和我一样有一个无情的母亲。 [00:38.50]My mother insisted upon knowing where we were at all times. 我的母亲坚持要随时对我们的行踪了如指掌。 [00:42.61]You'd think we were on a chain gang . 你一定觉得我们是一帮被拴在同一条链子上的囚犯。 [00:45.39]She had to know who our friends were and where we were going. 她必须知道我们的朋友们是谁、我们打算去哪里。 [00:49.53]She insisted if we said we'd be gone an hour, that we be gone one hour or less -not one hour and one minute. 她坚持认为如果我们说要出去一小时,就只能在外面待一小时或少于一小时――不能是一小时零一分。 [00:57.87]We had to wear clean clothes and take a bath . 我们必须每天都穿干净的衣服,并且每天洗澡。 [01:01.83]The other kids always wore their clothes for days. 而其他孩子的衣服总是一穿就好几天。 [01:05.70]We reached the height of insults because she made our clothes herself, just to save money. 最让我们感到丢脸的是,为了省钱,我们的衣服都是她自己做的。 [01:11.97]The worst is yet to come. 最糟的还在后面呢。 [01:14.10]We had to be in bed by nine each night and up at eight the next morning. 我们每晚都必须9点以前睡觉,第二天早晨8点起床。 [01:19.39]We couldn't sleep till noon like our friends. 我们不能像朋友们一样睡到中午才起床。 [01:22.52]So while they slept -my mother actually had the nerve to break the Child Labor Law. 所以当他们在睡觉时,我的母亲实际上正在勇敢地违反童工法。 [01:28.75]She made us work. 她让我们干活。 [01:30.66]We had to wash dishes, make beds, learn to cook, all sorts of cruel things. 我们得洗盘子、铺床、学做饭和其他各种各样痛苦的事情。 [01:37.33]I believe she laid awake at night thinking up mean things to do to us. 我相信她一定是彻夜不眠地盘算着如何无情地折磨我们。 [01:43.17]Through the years, things didn't improve a bit. 这么多年来,这样的状况没有得到丝毫改善。 [01:47.40]We could not lie in bed, "sick" like our friends did, and miss school. 我们不能像朋友们一样,躺在床上装病来逃课。 [01:53.14]Our marks in school had to be up to par . 我们在学校的成绩必须达标。 [01:57.80]Our friends' report cards had beautiful colors on them, black for passing, red for failing. 朋友们的成绩单上总是有各种漂亮的颜色,黑色表示及格,红色表示不及格。 [02:02.96]My mother, being as different as she was, would settle for nothing less than ugly black marks. 而我的母亲在这一点上仍是与众不同,她只满足于那些难看的黑乎乎的分数。 [02:09.27]As the years rolled by, first one and then the other of us was put to shame. 时间一年年地过去,母亲的所作所为让我们各个兄弟姐妹感到无地自容。 [02:14.67]We were graduated from high school. 我们全都高中毕业了。 [02:17.70]With our mother behind us, talking, hitting and demanding respect, none of us was allowed the pleasure of being a drop-out. 由于母亲在身后不停地唠叨、打骂并要求得到尊重,我们中没人享受到辍学的乐趣。 [02:24.96]My mother was a complete failure as a mother. 作为母亲,我的妈妈是一个彻头彻尾的失败者。 [02:28.99]Out of four children, a couple of us attained some higher education. 我们四个孩子中,有两个获得了接受高等教育的机会。 [02:33.75]None of us have ever been arrested or divorced. 我们中没有人被捕,也没有人离婚。 [02:36.97]Each of my brothers served his time in the service of this country. 我的哥哥们都服了兵役,为国效力。 [02:40.80]She forced us to grow up into God-fearing, educated, honest adults. 她迫使我们成长为虔诚的、有教养的、诚实的成年人。 [02:45.46]Using this as a background, I am now trying to raise my three children. 利用这样的人生背景,如今的我正在努力抚养我的三个孩子。 [02:50.41]I am filled with pride when my children call me mean. 当我的孩子们说我很无情时,我的心中充满了自豪。 [02:54.76]Why? Because now I thank God every day for giving me the meanest mother in the whole world. 为什么呢?因为现在我每天都会感谢上帝,谢谢他赐予了我一个世界上最无情的母亲。