Learn English free online - how to pronounce word in English - English Learning Online- www.pronounceword.com
点击左下方按钮打开菜单
Home
Daily word
慢速英语
Dictionary
English-English Dictionary
English-Chinese Dictionary
英语能力
英语口语
入门口语
俚语俗语
口语交际
英语听力
听力入门
英语演讲
英语美文
听力教程
听力节目
英语单词
分类词汇
单词学习
背单词法
词汇辨析
词汇搭配
构词知识
综合词汇
词汇趣谈
基础单词
职场英语
职场口语
面试英语
英语简历
职场法则
职场写作
双语职场
商务英语
商务口语
外贸英语
英语合同
bec考试
商务实战
商务谈判
商务信函
商务词汇
少儿英语
儿童故事
幼儿英语
少儿语法
少儿口语
行业英语
新闻英语
旅游英语
酒店英语
法律英语
计算机
银行英语
金融英语
医学英语
房地产
电信英语
双语阅读
美文欣赏
童话故事
历史文化
英语诗歌
名人名言
幽默笑话
人文地理
星座英语
阅读更多
英语考试
英语四级
四级经验
四级写作
四级阅读
四级词汇
四级听力
四级语法
英语六级
六级词汇
六级作文
六级阅读
六级翻译
六级真题
六级口语
六级听力
笔译口译
翻译技巧
翻译赏析
单词翻译
口译笔记
笔译考试
口译考试
考研英语
考研翻译
考研听力
考研作文
考研完形
考研阅读
考研复习
考研真题
考研词汇
考研口试
课堂英语
初中英语
高中英语
大学英语
英语作文
英语语法
经典教程
英语考试
专业四级
专业八级
中考英语
高考英语
自考英语
托福考试
托业考试
公共英语
GRE考试
雅思考试
English Article
beauty
attraction
beauty
fashion
weight
yoga
health
psycology
grief
happiness
meditation
motivation
goal
positive
success
spirituality
ethics
self-improvement
life
crafts
coffee
fishing
relationships
vacation
wealth
holidays
nutrition
pets
babies
care
parenting
lifestyle
travel
medecine
acne
breastcancer
diabetes
medicine
pregnancy
sexuality
depression
lung
hairloss
heartdiseases
osteoporosis
home
improvement
security
decorating
gardening
recipes
cooking
sports
aerobics
muscle
fitness
outdoors
golf
supplements
football
basketball
culture
marketing
reviews
copywriting
humanities
language
music
negotiation
philosophy
poetry
pr
presentation
speaking
writing
movie
celebrity
christmas
management
advertising
branding
trading
service
forums
marketing
business
sales
entrepreneurialism
management
training
teleselling
leadership
management1
organizing
strategic
stress
team
timemanagement
lov
dating
divorce
wedding
others
alternative
aviation
employment
university
creativity
credit
cruising
ezine
publishing
game
humor
inspirational
motorcycles
politics语
realestate
science
stocks
structured
tips
wine
environment
Talk Lessons
Word Lists
Our dictionary
Home
/
learn words
爸爸在寒风中教会我:身陷暴风雪 心却向着阳光
[by:www.pronounceword.com] [00:02.41]16 Cold Winter, Warm Thoughts 暴风雪里的“暖和”点子比赛 [00:08.65](By Mary Jessie Parker) (译/贾竹梅) [00:11.40]"Are you OK?" asked Daddy. “你没事吧?”爸爸问道。 [00:15.63]Our car had slid off the country road into a snowdrift . 我们的车子偏离了乡村公路,冲进了一个雪堆。 [00:19.45]A white world surrounded us-the snowdrift on my side, and the wall of blowing snow on Daddy's. 一个雪白的世界将我们包围――我这边是雪堆,爸爸那边是呼啸的飞雪,密集得如同一面墙。 [00:25.97]Daddy tried to start the car. 爸爸试着发动车子, [00:28.23]Nothing happened. 但无济于事。 [00:29.45]"We're stuck," he said. “我们被困住了,”爸爸说, [00:31.33]"Well, who goes after Grandma's worrybox?" “那么,谁去找奶奶的应急箱呢?” [00:34.24]I sat on my hands.我坐着一动不动。 [00:36.70]Daddy tweaked my nose. 爸爸拧了一下我的鼻子, [00:37.83]He climbed out and shut the door. 爬出车外,关上了车门。 [00:39.87]The white wind swallowed him. 风雪吞没了他的身影。 [00:42.32]I held my breath. 我屏住了呼吸, [00:43.58]I felt the thump of the closing trunk lid. 然后听到嘭的一声――是关车后盖的声音。 [00:46.42]When the door opened, Daddy handed the box to me. 车门打开了,爸爸把应急箱递给我。 [00:49.84]He sat down and tugged the door shut. 然后他坐进车里,用力把车门关上。 [00:52.63]The next time Grandma sends a worrybox with us because of bad weather, remind me to put it in the back seat, Daddy said. “下次天气不好奶奶给我们带应急箱时,提醒我把它放在车后座。”爸爸说。 [01:00.19]We pulled out Grandma's emergency supplies: a blanket, a fat candle inside a can, matches, a deck of cards, a banana, and two fruit and grain bars. 我们掏出了奶奶的应急储备物:一条毛毯,一支放在罐子里的粗蜡烛,一些火柴,一副纸牌,一只香蕉,还有两根水果谷物棒。 [01:12.47]The white wind pounded the car as we settled in to wait for help to come. 我们在车里安顿下来等待救援,风雪则拍打着车身。 [01:17.12]A slight draft cooled the inside air. 一阵轻风吹来,车里的空气都凉透了。 [01:20.12]"Would the young lady care to snuggle ? "“这位年轻的小姐愿意和我紧靠在一起吗?” [01:22.43]Daddy wrapped the blanket around us and over our heads. 爸爸用毛毯把我们的身子和头都包了起来。 [01:26.28]He lit the candle. 他点着了蜡烛, [01:27.81]Its tiny flame flickered . 微弱的火光忽闪忽闪的。 [01:29.91]A weak warmth filled our blanket tent. 毛毯里暖和了一点。 [01:32.65]"We need to think warm thoughts," said Daddy. “我们得想一些暖和的点子,”爸爸说, [01:35.51]"How about a hot game of Go Fish ?" “玩个十分暖和的纸牌游戏‘钓鱼’怎么样?” [01:37.89]With mittens on, it was hard to hold the cards. 戴着连指手套很难拿得住牌, [01:41.41]And when you snuggle, it's easy to see the other player's cards - even when you're not trying to cheat. 而且就算你不是有意作弊,紧靠在一起很容易就能看见对方的牌。 [01:47.67]I spread my last four cards across Daddy's lap. "I win!" 我把最后四张牌摊开放在爸爸的膝盖上。“我赢喽!” [01:52.00]We played eight more games. 我们又玩了八次。 [01:54.00]I let Daddy win half. 我让爸爸赢了四次。 [01:55.73]Then we sang warm songs like "You Are My Sunshine". 然后我们唱了几首暖暖的歌曲,比如《你是我的阳光》。 [01:59.82]We clapped and stomped as the white wind swirled. 窗外风雪肆虐,我们一起拍手、跺脚。 [02:02.83]When our teeth chattered , it just made the songs sound sillier. 我们的牙齿冷得打战,让这些歌听起来更搞笑了。 [02:07.10]Then we were quiet for a while. 然后我们安静了一会儿。 [02:09.52]Frost spread across the windows. 车窗上结了一层白霜。 [02:12.00]When the wailing wind jostled the car, we snuggled tighter. 寒风呼啸着向车子袭来,我们依偎得更紧了。 [02:15.69]Will we stay here tonight? I asked. “我们今晚要待在这儿吗?”我问。 [02:18.63]"I don't think so, "Daddy said. "Grandma knows when we left, and Mom knows when we're due home. “不会的,”爸爸说,“奶奶知道我们是什么时候出发的,妈妈知道我们什么时候应该到家。 [02:24.30]They'll have people looking for us when the blizzard blows over." 等暴风雪一过去,她们就会叫人来找我们。” [02:27.60]"But while we wait, how about a warm-thought contest? “不过在我们等待的时候,来个暖和点子比赛怎么样? [02:31.97]Whoever thinks of the warmest thought wins this nutritious, delicious fruit and grain bar, said Daddy. "You start." 谁想到最温暖的点子,谁就能赢得这根营养美味的水果谷物棒,”爸爸说,“你先来吧。” [02:39.44]I thought. "Hot chocolate?" 我想了想,说:“热巧克力?” [02:42.65]"Pretty good," said Daddy. “很好,”爸爸说, [02:44.35]"What about...a sunburn on your shoulders?" “嗯……被晒红的肩膀怎么样?” [02:48.24]I said, "How about ... wearing your furry robe and bunny slippers?" 我说:“穿着毛绒长袍和小兔拖鞋?” [02:54.30]And while you're wearing your furry robe and bunny slippers, Daddy said, "you're roasting hot dogs over a campfire." “穿着毛绒长袍和小兔拖鞋的同时,”爸爸说,“还在篝火上烤着热狗。” [03:00.98]And the campfire is on a sunny beach in California! Top that, Daddy, I said. “而且篝火还是在加利福尼亚的阳光海滩上!想个更好的,爸爸,”我说。 [03:07.32]"Hmmm...got it!" said Daddy. "The warmest thought of all time. “嗯……有了!”爸爸说,“有史以来最温暖的点子。 [03:13.35]Ready? Taking a swim in a pool of warm chicken noodle soup. 听好了,在热鸡肉面汤里游泳, [03:18.15]And you're not allowed to hold onto the noodles or sit on the chicken chunks ." 而且不许抓着面条或者坐在鸡块上。” [03:22.35]I laughed. "You win this nutritious, delicious fruit and grain bar!" 我大笑着说:“你赢了,这根营养美味的水果谷物棒归你啦!” [03:27.80]Daddy split it with me because I was runner-up .爸爸和我共享了水果谷物棒,因为我是亚军。 [03:30.29]We saved the other one and the banana for later. 我们留着另一根水果谷物棒和那根香蕉一会儿再吃。 [03:33.25]It became quieter outside the car.车外渐渐安静下来。 [03:35.91]Above, blue pierced the gray sky. 车顶上蓝色的光芒撕开了灰蒙蒙的天空。 [03:38.92]Snowflakes as big as feathers drifted down. 雪花如鹅毛般纷纷扬扬地飘落。 [03:41.93]Now I could see the snow-topped fence posts on the other side of the road. 现在我可以看到路的另一边被积雪覆盖的栅栏栏杆。 [03:46.81]Our fat candle wasn't very fat anymore. 我们的粗蜡烛已经不那么粗了。 [03:49.70]Daddy's nose was red and drippy . 爸爸的鼻子红红的,流着鼻涕。 [03:51.93]My toes stung .我的脚指头也冻得生疼。 [03:53.21]It shouldn't be too much longer now, Daddy said. “我们应该不会等太久了,”爸爸说。 [03:56.61]"I don't think I can wait much longer. "“我想我再也等不下去了,” [03:58.97]A tear rolled from my eye. 我说着,一滴眼泪滚了下来。 [04:00.88]Daddy wrapped me in the blanket and lifted me onto his lap. 爸爸用毛毯把我包住,抱到了他的膝盖上。 [04:04.76]He lowered his cheek to mine. 他低头贴近我的脸, [04:06.45]He hummed until his voice cracked . 低声给我哼着曲子,一直哼到嗓子哑了。 [04:08.73]Sunlight fought its way through the clouds and filled our car. 阳光终于穿透了云层,洒满我们的车厢, [04:12.30]It warmed the air a little.车里的空气也暖和了一点。 [04:13.90]Then-red and blue, red and blue. 接下来,我们看到红光和蓝光交替闪烁的车灯。 [04:17.32]The county sheriff's department had found us! We got in the police car. 县治安部门找到了我们!我们上了警车。 [04:22.32]It was so warm I took off my hat and mittens. 车里那么暖和,于是我摘掉了帽子和手套。 [04:25.34]After a while, Daddy did, too. 过了一会儿,爸爸也摘了。 [04:27.97]The deputy gave us each a cup of hot chocolate. 副警长给我们每人一杯热巧克力。 [04:31.50]"Daddy? I want one more chance at the warm-thought contest. OK? "“爸爸,我想再来一次暖和点子比赛,行吗?” [04:36.23]He nodded. 爸爸点了点头。 [04:37.57]"Being in a warm car, drinking hot chocolate, with you as my snuggle partner."“坐在温暖的车里,和你――我相依相偎的伙伴――喝着热巧克力。” [04:42.54]Daddy smiled and kissed my forehead. "I owe you a fruit and grain bar, young lady." 爸爸微笑着亲吻了我的额头,说:“我欠你一根水果谷物棒,年轻的小姐。”