Learn English free online - how to pronounce word in English - English Learning Online- www.pronounceword.com
点击左下方按钮打开菜单
Home
Daily word
慢速英语
Dictionary
English-English Dictionary
English-Chinese Dictionary
英语能力
英语口语
入门口语
俚语俗语
口语交际
英语听力
听力入门
英语演讲
英语美文
听力教程
听力节目
英语单词
分类词汇
单词学习
背单词法
词汇辨析
词汇搭配
构词知识
综合词汇
词汇趣谈
基础单词
职场英语
职场口语
面试英语
英语简历
职场法则
职场写作
双语职场
商务英语
商务口语
外贸英语
英语合同
bec考试
商务实战
商务谈判
商务信函
商务词汇
少儿英语
儿童故事
幼儿英语
少儿语法
少儿口语
行业英语
新闻英语
旅游英语
酒店英语
法律英语
计算机
银行英语
金融英语
医学英语
房地产
电信英语
双语阅读
美文欣赏
童话故事
历史文化
英语诗歌
名人名言
幽默笑话
人文地理
星座英语
阅读更多
英语考试
英语四级
四级经验
四级写作
四级阅读
四级词汇
四级听力
四级语法
英语六级
六级词汇
六级作文
六级阅读
六级翻译
六级真题
六级口语
六级听力
笔译口译
翻译技巧
翻译赏析
单词翻译
口译笔记
笔译考试
口译考试
考研英语
考研翻译
考研听力
考研作文
考研完形
考研阅读
考研复习
考研真题
考研词汇
考研口试
课堂英语
初中英语
高中英语
大学英语
英语作文
英语语法
经典教程
英语考试
专业四级
专业八级
中考英语
高考英语
自考英语
托福考试
托业考试
公共英语
GRE考试
雅思考试
English Article
beauty
attraction
beauty
fashion
weight
yoga
health
psycology
grief
happiness
meditation
motivation
goal
positive
success
spirituality
ethics
self-improvement
life
crafts
coffee
fishing
relationships
vacation
wealth
holidays
nutrition
pets
babies
care
parenting
lifestyle
travel
medecine
acne
breastcancer
diabetes
medicine
pregnancy
sexuality
depression
lung
hairloss
heartdiseases
osteoporosis
home
improvement
security
decorating
gardening
recipes
cooking
sports
aerobics
muscle
fitness
outdoors
golf
supplements
football
basketball
culture
marketing
reviews
copywriting
humanities
language
music
negotiation
philosophy
poetry
pr
presentation
speaking
writing
movie
celebrity
christmas
management
advertising
branding
trading
service
forums
marketing
business
sales
entrepreneurialism
management
training
teleselling
leadership
management1
organizing
strategic
stress
team
timemanagement
lov
dating
divorce
wedding
others
alternative
aviation
employment
university
creativity
credit
cruising
ezine
publishing
game
humor
inspirational
motorcycles
politics语
realestate
science
stocks
structured
tips
wine
environment
Talk Lessons
Word Lists
Our dictionary
Home
/
learn words
故事:售出的不是徽章 而是对生命的希望
[ti:www.pronounceword.com] [ar:] [by:www.pronounceword.com] [00:01.55]15 Button Up! 徽章大作战 [00:06.46](By Heather Ray) (译 / 李佳) [00:09.80]My name is Lydia, but please, call me Buttons, as in Button Up, the name of my new company. 我叫莉迪娅,但是请叫我“徽章”,就是我新公司的名字“徽章向上”的那个徽章。 [00:17.46]I started it last year when I was in fifth grade, and that summer, I made more than $250! And I helped save a life! 去年我还在读五年级时创办了这家公司,那个夏天我赚了250多美元,而且我还参与挽救了一条生命! [00:27.20]But I'll tell you more about that later.不过那件事我过会儿再详细讲给你听。 [00:29.51]First, you need to know how it all started.... 首先你得知道这一切是怎么开始的…… [00:32.19]I was in Social Studies on another gloomy Monday morning. 又是一个黑色星期一的早晨,我正在上社会学课。 [00:37.72]I was sick and tired of April showers and could practically taste summer vacation. 我真是受够了4月的阵雨,正迫不及待地盼望暑假的到来。 [00:43.27]That's when Mr.Larson announced a pop quiz . 就在那时,拉森先生宣布要进行一次突击测验。 [00:47.10]I'd briefly skimmed over the assigned chapters - something about economics - but I neglected to study with my usual flash cards. 我本来已经粗略地翻看过他划定的章节―― 是关于经济学的――但是当时我大意了,没有用我平时常用的卡片来学习。 [00:55.63]After flunking my first quiz, I was so humiliated that I pulled out my Social Studies book and reread the material.第一次测验就这样挂了,我感到羞愧难当,于是我找出社会学课本,重新温习了那些材料。 [01:04.33]The next day I begged Mr. Larson to let me retake the quiz, but he said that wouldn't be fair to the other students. 第二天,我找到拉森先生,恳求他让我重考一次。但是他说那样对其他同学不公平, [01:12.11]Instead, he suggested I use what I had learned to start my own business. 反而建议我用自己所学去经营一份生意。 [01:17.14](I should have known he would say something like that. (我早该知道他会说那样的话, [01:20.48]He was always trying to get students interested in extracurricular projects.) 他一直试图让学生对课外项目产生兴趣。) [01:25.20]Lydia, he said, "when you're not in school, what do you like to do?" “莉迪娅,”他说,“你不在学校上课的时候,喜欢做什么呢?” [01:30.27]Hmm, I thought out loud . “嗯,”我自言自语道, [01:33.62]"Well, I like to swim in my neighbor's pool. “这个,我喜欢在邻居的泳池里游泳。 [01:36.87]Oh, and I recently learned how to make my own buttons, and I also like to... " 哦,还有,我最近学会了自己做徽章,然后我还喜欢……” [01:41.81]Hold on, he interrupted me. “等等,”他打断我说, [01:43.96]"Did you say you can make buttons?" “你刚刚说你会做徽章?” [01:47.28]Yup. I took off my book bag to show Mr. Larson the collection of buttons pinned to the back. “是啊。”我摘下书包,给拉森先生展示我那些别在书包背面的徽章。 [01:53.77]They said all sorts of things like "Go Green," "I'd Rather Be Swimming," a few had names, and my favorite: the one I had made for my sister, Lynn. 它们上面都写着类似于“崇尚绿色”“我宁愿游泳”的字样,有一些印有名字,而我最喜欢的那枚是我为姐姐林恩做的。 [02:03.87]She's in eighth grade now, but when she was younger, she had leukemia . 林恩现在读八年级了,但她小时候患上了白血病。 [02:08.30]Thankfully, she's in remission now (which means the signs of cancer are gone), and my dad says we're all very lucky that the treatments worked. 庆幸的是,现在她的病情有所缓解(也就是说,癌症的症状已经消失了)。我爸爸说,我们真的很幸运, 因为林恩接受的治疗见效了。 [02:17.73]Every year my family participates in a three- mile walk to raise money for cancer treatments. 每年,我们全家人都会参加一个三英里健步活动,为癌症治疗筹集善款。 [02:23.64]The button is a photo my dad took of Lynn and me at the finish line last year. 那枚徽章上印的就是去年爸爸为我和林恩在终点线上拍的照片。 [02:29.28]It says S-U-R-V-I-V-O-R in the shape of a rainbow at the top. 在徽章顶部写有拼成彩虹形状的“幸存者”字样。 [02:35.83]I made a bunch of survivor buttons and gave one to everyone who helped donate to the race, I told him. “我做了一堆‘幸存者’字样的徽章,送给那些为健步比赛捐款的人,每人一个。”我对拉森先生说。 [02:42.30]He looked impressed. 他看上去挺受触动的: [02:44.00]"How did you make them?" “你是怎么制作那些徽章的呢?” [02:45.30]I used Lynn's computer to print the photos and cut them out so they fit into these clear, plastic pin backs,I explained. “我用林恩的电脑打印出照片,然后把它们剪裁一下,使它们的尺寸刚好适合徽章底部这些空白塑料片的大小。”我解释道。 [02:52.86]Do you think there's a need, or a 'demand', for your buttons? “你有没有想过,人们对你的徽章会有需要或者说‘需求’呢?” [02:56.99]A demand? I wondered. 需求?我有些惊讶。 [02:59.30]As in the law of supply and demand from our Social Studies textbook? 就像我们社会学课本上的供应与需求法则里提到的那样吗? [03:03.85]Umm, I'll think about it.“嗯,我会考虑一下这个问题的。” [03:06.29]Then I hurried to art class. 然后我便赶去上艺术课了。 [03:08.40]When I got home, I reviewed the chapter on economics. 回到家后,我又复习了一遍关于经济学的那个章节。 [03:11.99]Maybe I could sell my buttons. 或许我可以出售我的徽章呢。 [03:14.45]I was going to need money to buy supplies and would have to ask someone for a loan. 我需要一笔钱购买物资,也就不得不向别人借钱。 [03:19.34]Naturally, I asked More if she would invest in my idea. 自然而然地,我去找了莫尔,问她愿不愿意投资我的创意。 [03:23.37]How much is it going to cost? she asked. “要花多少钱呢?”她问。 [03:27.19]If I start out by selling 100 buttons, I reasoned, "then I need 100 button shells, a pack of paper, and a circle cutter, which totals about $40." “如果以卖掉100枚徽章来算的话,”我推算道,“那么我需要100 个徽章、一包纸和一个圆形切割器,这些加起来一共需要40美元左右。” [03:38.40]How are you going to reimburse me? “你打算怎么偿还我呢?” [03:40.47]I pulled out my list of potential customers, which included my teachers,friends, and neighbors; 我掏出了我的潜在客户清单,包括我的老师、朋友和邻居们; [03:46.42]followed by a list of upcoming holidays and charitable events that people would buy buttons for. 还有一张即将到来的节日和慈善活动的清单,在这些场合人们可能会买徽章。 [03:52.34]My plan was to make a couple dozen of my own designs and sell them for $2 each. 我的计划是制作两打我自己设计的徽章,然后以每个2美元的价格卖掉。 [03:57.95]If a customer wanted me to make a custom photo button, I would charge $3 per button. 如果有客人想要我制作自定义照片的徽章,那就卖每个3 美元。 [04:03.89]More suggested I offer a "buy five and get one free" deal, too. 莫尔还建议我提供“买五赠一”的服务。 [04:08.31]Tell you what, Lydia, More began, "I'll loan you the money and then give you four months to pay it back. “我跟你说,莉迪娅,”莫尔说,“我愿意借给你这笔钱,并且给你四个月的时间来还清。 [04:15.16]You'll owe me $10 a month." 你每个月还我10美元。” [04:17.70]"Deal! "I agreed. “一言为定!”我同意了。 [04:18.63]We sat at the table that night and crunched some numbers.那天晚上我们坐在桌边仔细算了一笔账。 [04:22.48]I could pay back More and have $160! That was just an estimate. 我还清莫尔的钱之后还能剩下160美元!那还只是估算而已, [04:28.48]It didn't include the $3 buttons, or the special deal, but either way, if I sold them all, I could make a profit. 不包括每个3美元的定制徽章以及特价销售的情况。但是不管怎样,如果我把那些徽章都卖掉的话,我可以赚到一笔钱。 [04:36.10]What would you do with all that money? More asked. “你打算怎么处理那笔钱呢?”莫尔问。 [04:39.57]I showed her the flyer I made. 我给她看了我做的传单。 [04:42.13]And that's how I helped save a life that summer. 而这就是我如何在那年暑假拯救了一个人的生命: [04:45.37]I donated the money I earned to a charity that helps cancer patients receive treatments. 我把赚来的钱捐给了一个帮助癌症患者接受治疗的慈善组织。 [04:51.10]It wasn't easy, though.不过,这事做起来并不容易。 [04:52.84]I spent my summer afternoons passing out flyers, taking orders, and making lots and lots of buttons, but it was my best summer yet! 我花了整个暑假的时间,每天下午去发传单、接受订单,然后做了很多很多的徽章,但那却是我迄今为止过得最棒的一个暑假!