Learn English free online - how to pronounce word in English - English Learning Online- www.pronounceword.com
点击左下方按钮打开菜单
Home
Daily word
慢速英语
Dictionary
English-English Dictionary
English-Chinese Dictionary
英语能力
英语口语
入门口语
俚语俗语
口语交际
英语听力
听力入门
英语演讲
英语美文
听力教程
听力节目
英语单词
分类词汇
单词学习
背单词法
词汇辨析
词汇搭配
构词知识
综合词汇
词汇趣谈
基础单词
职场英语
职场口语
面试英语
英语简历
职场法则
职场写作
双语职场
商务英语
商务口语
外贸英语
英语合同
bec考试
商务实战
商务谈判
商务信函
商务词汇
少儿英语
儿童故事
幼儿英语
少儿语法
少儿口语
行业英语
新闻英语
旅游英语
酒店英语
法律英语
计算机
银行英语
金融英语
医学英语
房地产
电信英语
双语阅读
美文欣赏
童话故事
历史文化
英语诗歌
名人名言
幽默笑话
人文地理
星座英语
阅读更多
英语考试
英语四级
四级经验
四级写作
四级阅读
四级词汇
四级听力
四级语法
英语六级
六级词汇
六级作文
六级阅读
六级翻译
六级真题
六级口语
六级听力
笔译口译
翻译技巧
翻译赏析
单词翻译
口译笔记
笔译考试
口译考试
考研英语
考研翻译
考研听力
考研作文
考研完形
考研阅读
考研复习
考研真题
考研词汇
考研口试
课堂英语
初中英语
高中英语
大学英语
英语作文
英语语法
经典教程
英语考试
专业四级
专业八级
中考英语
高考英语
自考英语
托福考试
托业考试
公共英语
GRE考试
雅思考试
English Article
beauty
attraction
beauty
fashion
weight
yoga
health
psycology
grief
happiness
meditation
motivation
goal
positive
success
spirituality
ethics
self-improvement
life
crafts
coffee
fishing
relationships
vacation
wealth
holidays
nutrition
pets
babies
care
parenting
lifestyle
travel
medecine
acne
breastcancer
diabetes
medicine
pregnancy
sexuality
depression
lung
hairloss
heartdiseases
osteoporosis
home
improvement
security
decorating
gardening
recipes
cooking
sports
aerobics
muscle
fitness
outdoors
golf
supplements
football
basketball
culture
marketing
reviews
copywriting
humanities
language
music
negotiation
philosophy
poetry
pr
presentation
speaking
writing
movie
celebrity
christmas
management
advertising
branding
trading
service
forums
marketing
business
sales
entrepreneurialism
management
training
teleselling
leadership
management1
organizing
strategic
stress
team
timemanagement
lov
dating
divorce
wedding
others
alternative
aviation
employment
university
creativity
credit
cruising
ezine
publishing
game
humor
inspirational
motorcycles
politics语
realestate
science
stocks
structured
tips
wine
environment
Talk Lessons
Word Lists
Our dictionary
Home
/
learn words
校男子足球队里的女球员:用实力打破偏见
[by:www.pronounceword.com] [00:02.11]48 Football Crazy, Football Mad 为球痴,为球狂 [00:07.63](By Sue Clarke) (译 / 朱颖) [00:10.26]The bell rang at four o'clock and all the children at Chapel High School poured out into the corridor, rushing out of school. 4点,下课铃声准时响起。查帕尔高中的学生们涌入走廊,冲出了校园。 [00:21.20]Donna picked up her bag and went down to the gym. 唐娜拿起包,下楼去了体育馆。 [00:25.14]Tonight was football practice night and next Saturday there was a big match - the final of the Inter-schools Competition. 今晚她要参加足球训练,因为下周六将有一场大型比赛――校际足球联赛决赛。 [00:33.03]Donna got changed and went out to the football pitch . 换好球衣后,唐娜走到足球场。 [00:36.50]A crowd of boys was hanging around the field, waiting for Mr. Jones the sports teacher to arrive. 一群男孩已聚集在运动场,等待体育教练琼斯先生的到来。 [00:43.17]Just then, a tall heavy man in sports kit strode across the field. 就在这时,一个身穿运动服、高大健壮的男子穿过运动场, [00:49.37]He came over to the football pitch and called to everyone. 来到了足球场,向所有人宣布: [00:53.60]Mr. Jones is sick, he said, "I'm Mr. Stanley. “琼斯先生病了,”他说,“我是斯坦利。 [00:58.57]From now on, I'm in charge of the team." 从现在开始,由我负责球队的工作。” [01:01.73]Everybody looked unhappy. 所有的队员看起来都有点儿不高兴。 [01:03.99]Mr. Jones was a good teacher. 琼斯先生是一位好教练。 [01:05.94]But they had never seen Mr. Stanley before. 而斯坦利先生,他们之前从未见过。 [01:09.23]Right, said Mr. Stanley, "Line up and we'll see what you can do!" “好了,”斯坦利叫道,“排好队,我们来看看你们每个人的能耐!” [01:14.21]The team made a line ready to practice their shots on goal. 球队排好了准备练习射门的队形。 [01:17.31]Then they heard Mr. Stanley shouting and waving his arms. 就在这时,他们听见斯坦利先生挥舞着手臂大声叫嚷。 [01:21.53]His face was red and he sounded really angry. 他满脸通红,声音听起来非常恼火。 [01:25.29]Hey, you! he shouted at Donna. “嘿,你!”他向唐娜喊道。 [01:28.25]"Clear off! We don't want any girls getting in the way!" “出去!我们不希望任何女生在这儿挡道!” [01:32.31]Donna stared at Mr. Stanley. 唐娜盯着斯坦利先生。 [01:35.12]Stevie Hamilton said, "But, Sir ... Donna is on the team. 史蒂维・汉密尔顿为唐娜辩解道:“但是,先生……唐娜是校队的。 [01:39.79]She's brilliant!" 她很优秀!” [01:41.61]NO GIRLS ON MY TEAM! “我的球队不要女孩!” [01:44.60]But that's not fair! “但是这不公平!” [01:46.17]NO BUTS! His face seemed about to explode. “没有但是!”他的脸看起来似乎就要爆炸了。 [01:51.41]Donna stood at the side of the field and watched her team during training. 唐娜站在球场边,看着球队训练。 [01:56.26]It started to rain. 雨开始下了起来。 [01:58.18]By half past six it was raining so hard that they had to stop. 到6点半的时候,雨下得太大了,他们不得不停止了训练。 [02:02.36]Donna walked slowly home in the rain. 唐娜淋着雨慢慢地走回了家。 [02:05.09]She felt miserable. 她十分痛苦、难受。 [02:07.22]She always played for the team. 她一直为球队效力, [02:09.59]Mr. Jones didn't mind. 琼斯先生并不介意。 [02:11.50]She had played in all the matches so far. 目前为止,她参与了球队所有的比赛…… [02:14.48]How could she survive without football? It was her life. 没有足球,她还怎么活下去?足球可是她的命呀! [02:18.86]The next Saturday was the day of the Big Match. 下个周六就是决赛的日子, [02:22.48]It was Chapel High against Harton House School. 由查帕尔高中对决哈顿高中。 [02:26.12]The teams were big rivals and Harton House had won the competition last year. 哈顿高中足球队是强劲的对手,去年就是他们夺得了冠军。 [02:31.96]At ten minutes to three the football field was lined with people. 两点50分,足球场挤满了人。 [02:36.60]The whistle blew. 一声哨响,比赛开始了。 [02:38.33]Harton's No.9, Lee Mason, got the ball and sent it flying down the field. 哈顿队9号李・梅森得到了球,他一脚长传把球传到查帕尔队后场。 [02:44.00]A very large boy called Scott Perkins trapped the ball and volleyed it at the net. 一个名叫斯科特・珀金斯的大块头球员截住了球,大力射门。 [02:50.00]Warren, the Chapel High goalie , made a brilliant save and it went out for a corner. 而查帕尔高中的守门员沃伦以一个精彩的扑救把球挡出了底线,角球。 [02:56.17]The Chapel High defence collected in the box . 查帕尔队的所有后卫都站在禁区里。 [02:59.55]The whistle blew and the corner shot began. 哨声响起,哈顿队的角球发出, [03:02.62]It landed on Lee Mason's head and was headed straight into the back of the net. 落在李・梅森头上,他顶个正着,球直入后网。 [03:08.43]One-nil down already. 比分变为1∶0。 [03:11.04]The Harton House spectators cheered and clapped. 哈顿高中的观众欢呼鼓掌。 [03:14.42]Donna looked on and felt her heart sinking. 唐娜看着,感觉心在往下沉! [03:17.85]Twenty-five minutes later, during an attack by Harton, Shaun Wilkins fouled Lee Mason in the box, just as he was going to shoot. ・25分钟后,在哈顿发起的一次进攻中,李・梅森在禁区准备射门,肖恩・威尔金斯阻截他时被判犯规。 [03:26.90]Lee fell to the ground groaning and moaning but everyone knew he wasn't really hurt. 李倒在球场上呻吟不止,但每个人都知道其实他并没有受伤。 [03:33.58]The referee gave a penalty . 裁判判罚点球。 [03:35.90]Scott took the shot and smashed it into the back of the net. 斯科特主罚,球应声入网。 [03:40.99]Poor Warren didn't even see it! Two-nil down. 可怜的沃伦甚至都没看清球是怎么进的!比分改写成2∶0。 [03:46.00]Just after half-time, things got worse. 下半场,情况变得更糟糕了。 [03:49.57]Scott tackled Barry Woodhead. 在斯科特铲断巴里・伍德黑德时, [03:52.38]Scott's huge boot hit Barry's leg and everyone heard a crunching sound. 他的大球靴踢中了巴里的腿,每个人都听到了巴里骨折的声音。 [03:57.90]Barry lay on the ground and couldn't move. 巴里倒在球场上,动弹不得。 [04:01.50]Barry was carried off the field and Scott Perkins got a yellow card. 接着,巴里被抬下了球场,斯科特得到了一张黄牌警告。 [04:06.24]He should have been sent off. 而他本应为此被罚下场的。 [04:08.04]Mr. Stanley stood on the pitch and shouted with his red face. 斯坦利教练站在球场边,满脸通红地喊道: [04:13.18]Where are the substitutes? “替补在哪儿?” [04:15.30]Sir, there aren't any. “先生,没有别的球员了。” [04:17.58]What!! shouted Mr. Stanley. “什么!!”斯坦利先生咆哮道, [04:20.78]"No more players?" “没有其他球员了?” [04:23.07]Well, there is one, said Stevie Hamilton. “呃,还有一个。”史蒂维・汉密尔顿说。 [04:28.00]Get him here now! “那现在就把他叫上来!” [04:29.98]It's Donna. “是唐娜。 [04:31.59]She's over there and dressed in her kit. 她就在那儿,穿着运动服。” [04:34.96]Mr. Stanley's eyebrows went blacker and his face went redder. 斯坦利先生的眉毛纠结得更紧了,脸也变得更红。 [04:39.89]All right then. “那好吧。 [04:41.47]As this is an emergency. 鉴于情况紧急, [04:43.86]Go and get her. 你去把她叫过来吧。” [04:45.76]Stevie Hamilton ran over to Donna. 史蒂维・汉密尔顿跑向唐娜。 [04:48.46]Come on! he said. “快点!”他叫道, [04:51.00]"You're back on the team!" “你归队了!” [04:52.70]The whistle blew. 哨声再次响起。 [04:54.26]She ran up the field on the right wing to take the cross from Stevie then she passed it on to Kevin. 唐娜跑向右翼,她接过史蒂维的横传球,传给了凯文。 [05:00.66]They all ran as fast as they could. 他们都拼尽全力在场上跑动, [05:03.43]The ball was running ahead. 紧追着球。 [05:05.74]Kevin passed it back to Donna and she took the shot from outside the penalty box. 凯文将球回传给唐娜,唐娜得球后,在禁区外直接一脚怒射, [05:11.16]It flew up into the air and over the head of Harton's goalie and into the back of the net. 足球高高地越过哈顿守门员的头顶直挂网窝。 [05:17.70]Immediately the Chapel fans went mad. 顿时,查帕尔的球迷疯狂了。 [05:21.72]They started cheering and clapping as loud as they could. 他们开始大声欢呼、拼命鼓掌。 [05:25.61]It was 2:1 now and only ten minutes to go. 场上比分是2∶1,离比赛结束只剩下10分钟。 [05:30.00]The ball went out for a throw-in . 球出界了,查帕尔队发边线球。 [05:32.62]Stevie Hamilton threw it in to Kevin Johnson who beat three players and took a shot. 史蒂维・汉密尔顿将球发给了凯文,凯文晃过三个防守队员,射门。 [05:38.09]It hit the post, bounced back into the penalty area and as the Harton defence scrambled to clear it, Donna put out her toe and put the ball into the net. 球击中门柱,弹回罚球区。在哈顿后卫忙着抢球时,唐娜赶到,迎球一脚怒射,球应声入网。 [05:49.01]Hurray! Now they were equal. Two all. 万岁! 现在双方比分扳平,2∶2。 [05:53.50]And only five minutes to go.... 离全场比赛结束只剩下5分钟了…… [05:55.82]The crowd was making more noise than ever. 观众更加沸腾了。 [05:59.36]The Chapel High fans were singing and the Harton House fans were shouting encouragement to their players. 查帕尔的球迷在高唱队歌,而哈顿的球迷也在为他们的队员加油打气。 [06:06.22]Both teams suddenly found extra energy. 突然间,双方球员仿佛都获得了异常的能量。 [06:09.46]There was an attack and then counter-attack. 球场上进攻与防守交替进行着。 [06:12.38]It was the last minute. 已经是终场前的最后1分钟。 [06:14.43]Donna got the ball from Stevie Hamilton. 这时,唐娜接到史蒂维的传球, [06:17.31]Again she faced that big lump Scott Perkins. 她再次面对大块头斯科特。 [06:21.67]Donna sent him the wrong way and he was too slow to catch her. 唐娜一个假动作晃过了斯科特,这让动作缓慢的斯科特望尘莫及。 [06:26.31]She was in the box. 唐娜带球直插禁区, [06:28.01]There was only the Harton goalie now. 这时她面前只有哈顿队的守门员了。 [06:30.24]She went to strike the shot, but no, she changed her mind and took it with her left foot. 唐娜抬起了右脚,但却并没有踢出,因为她改变了主意, 换左脚射门。 [06:36.81]The Harton goalie dived the wrong way and Donna smashed the ball into the top left-hand corner. 哈顿队守门员扑错了方向,眼睁睁看着唐娜以一记势大力沉的抽射把球送进了球门左上角。 [06:43.37]That was it! A hat trick . 进了!唐娜完成了帽子戏法。 [06:46.00]Thirty seconds later the final whistle blew. 30秒后,整场比赛结束的哨声响起。 [06:49.27]They had won the cup and were winners of the Inter-schools championship!" 查帕尔队获胜,夺得了校际联赛的冠军! [06:54.26]Hurray for Donna! they shouted. “唐娜万岁!”他们大声叫着。 [06:58.12]Donna just grinned. 唐娜笑了。 [06:59.95]She had never felt so happy. 她从来没有这么高兴过。 [07:02.35]Mr. Stanley's face went redder and redder. 斯坦利先生的脸越来越红。 [07:05.86]His face had lost its black look and even he was smiling. 他不再阴沉着脸,甚至还露出了笑容。 [07:10.39]Oh, Donna, he said, "don't forget football training on Friday night with the team!" “哦,唐娜,”他说,“不要忘了每周五晚上的足球训练!” [07:17.14]Donna just smiled and Stevie Hamilton winked at her. 唐娜也笑了。史蒂维・汉密尔顿冲她眨了眨眼。