Learn English free online - how to pronounce word in English - English Learning Online- www.pronounceword.com
点击左下方按钮打开菜单
Home
Daily word
慢速英语
Dictionary
English-English Dictionary
English-Chinese Dictionary
英语能力
英语口语
入门口语
俚语俗语
口语交际
英语听力
听力入门
英语演讲
英语美文
听力教程
听力节目
英语单词
分类词汇
单词学习
背单词法
词汇辨析
词汇搭配
构词知识
综合词汇
词汇趣谈
基础单词
职场英语
职场口语
面试英语
英语简历
职场法则
职场写作
双语职场
商务英语
商务口语
外贸英语
英语合同
bec考试
商务实战
商务谈判
商务信函
商务词汇
少儿英语
儿童故事
幼儿英语
少儿语法
少儿口语
行业英语
新闻英语
旅游英语
酒店英语
法律英语
计算机
银行英语
金融英语
医学英语
房地产
电信英语
双语阅读
美文欣赏
童话故事
历史文化
英语诗歌
名人名言
幽默笑话
人文地理
星座英语
阅读更多
英语考试
英语四级
四级经验
四级写作
四级阅读
四级词汇
四级听力
四级语法
英语六级
六级词汇
六级作文
六级阅读
六级翻译
六级真题
六级口语
六级听力
笔译口译
翻译技巧
翻译赏析
单词翻译
口译笔记
笔译考试
口译考试
考研英语
考研翻译
考研听力
考研作文
考研完形
考研阅读
考研复习
考研真题
考研词汇
考研口试
课堂英语
初中英语
高中英语
大学英语
英语作文
英语语法
经典教程
英语考试
专业四级
专业八级
中考英语
高考英语
自考英语
托福考试
托业考试
公共英语
GRE考试
雅思考试
English Article
beauty
attraction
beauty
fashion
weight
yoga
health
psycology
grief
happiness
meditation
motivation
goal
positive
success
spirituality
ethics
self-improvement
life
crafts
coffee
fishing
relationships
vacation
wealth
holidays
nutrition
pets
babies
care
parenting
lifestyle
travel
medecine
acne
breastcancer
diabetes
medicine
pregnancy
sexuality
depression
lung
hairloss
heartdiseases
osteoporosis
home
improvement
security
decorating
gardening
recipes
cooking
sports
aerobics
muscle
fitness
outdoors
golf
supplements
football
basketball
culture
marketing
reviews
copywriting
humanities
language
music
negotiation
philosophy
poetry
pr
presentation
speaking
writing
movie
celebrity
christmas
management
advertising
branding
trading
service
forums
marketing
business
sales
entrepreneurialism
management
training
teleselling
leadership
management1
organizing
strategic
stress
team
timemanagement
lov
dating
divorce
wedding
others
alternative
aviation
employment
university
creativity
credit
cruising
ezine
publishing
game
humor
inspirational
motorcycles
politics语
realestate
science
stocks
structured
tips
wine
environment
Talk Lessons
Word Lists
Our dictionary
Home
/
learn words
假如给我三天光明(节选)
[ti:Collecting] [ar:] [al:] [by:www.pronounceword.com] [ti:Collecting] [ar:] [al:] [by:www.pronounceword.com] [00:00.01]Three Days to See(Excerpts)假如给我三天光明(节选) [00:03.05]All of us have read thrilling stories in which the hero had only a limited and specified time to live. Sometimes it was as long as a year, sometimes as short as 24 hours. 我们都读过震撼人心的故事,故事中的主人公只能再活一段很有限的时光,有时长达一年,有时却短至一日。 [00:16.32]But always we were interested in discovering just how the doomed hero chose to spend his last days or his last hours. 但我们总是想要知道,注定要离世人的会选择如何度过自己最后的时光。 [00:26.34]I speak, of course, of free men who have a choice, not condemned criminals whose sphere of activities is strictly delimited.当然,我说的是那些有选择权利的自由人,而不是那些活动范围受到严格限定的死囚。 [00:35.56]Such stories set us thinking, wondering what we should do under similar circumstances. 这样的故事让我们思考,在类似的处境下,我们该做些什么? [00:42.00]What events, what experiences, what associations should we crowd into those last hours as mortal beings, what regrets?作为终有一死的人,在临终前的几个小时内我们应该做什么事,经历些什么或做哪些联想?回忆往昔,什么使我们开心快乐?什么又使我们悔恨不已? [00:57.56]Sometimes I have thought it would be an excellent rule to live each day as if we should die tomorrow. 有时我想,把每天都当作生命中的最后一天来边,也不失为一个极好的生活法则。 [01:05.33]Such an attitude would emphasize sharply the values of life. 这种态度会使人格外重视生命的价值。 [01:10.31]We should live each day with gentleness, vigor and a keenness of appreciation 我们每天都应该以优雅的姿态,充沛的精力,抱着感恩之心来生活。 [01:15.51]which are often lost when time stretches before us in the constant panorama of more days and months and years to come. 但当时间以无休止的日,月和年在我们面前流逝时,我们却常常没有了这种感觉。 [01:25.44]There are those, of course, who would adopt the Epicurean motto of "Eat, drink, and be merry". But most people would be chastened by the certainty of impending death.当然,也有人奉行"吃,喝,享受"的享乐主义信条,但绝大多数人还是会受到即将到来的死亡的惩罚。 [01:38.45]In stories the doomed hero is usually saved at the last minute by some stroke of fortune, but almost always his sense of values is changed. 在故事中,将死的主人公通常都在最后一刻因突降的幸运而获救,但他的价值观通常都会改变, [01:49.42]He becomes more appreciative of the meaning of life and its permanent spiritual values. 他变得更加理解生命的意义及其永恒的精神价值。 [01:55.18]It has often been noted that those who live, or have lived, in the shadow of death bring a mellow sweetness to everything they do.我们常常注意到,那些生活在或曾经生活在死亡阴影下的人无论做什么都会感到幸福。 [02:05.23]Most of us, however, take life for granted. We know that one day we must die, but usually we picture that day as far in the future. 然而,我们中的大多数人都把生命看成是理所当然的。我们知道有一天我们必将面对死亡,但总认为那一天还在遥远的将来。 [02:14.37]When we are in buoyant health, death is all but unimaginable. We seldom think of it. The days stretch out in an endless vista. 当我们身强体健之时,死亡简直不可想象,我们很少考虑到它。日子多得好像没有尽头。 [02:27.36]So we go about our petty tasks, hardly aware of our listless attitude toward life.因此我们一味忙于琐事,几乎意识不到我们对待生活的冷漠态度。 [02:35.26]The same lethargy, I am afraid, characterizes the use of all our faculties and senses. 我担心同样的冷漠也存在于我们对自己官能和意识的运用上。 [02:41.39]Only the deaf appreciate hearing, only the blind realize the manifold blessings that lie in sight. 只有聋子才理解听力的重要,只有盲人才明白视觉的可贵, [02:49.34]Particularly does this observation apply to those who have lost sight and hearing in adult life. 这尤其适用于那些成年后才失去视力或听力之苦的人 [02:58.06]But those who have never suffered impairment of sight or hearing seldom make the fullest use of these blessed faculties. 那些成年后才失去视力或听力之苦的人很少充分利用这些宝贵的能力。 [03:05.31]Their eyes and ears take in all sights and sounds hazily, without concentration and with little appreciation. 他们的眼睛和耳朵模糊地感受着周围的景物与声音,心不在焉,也无所感激。 [03:14.50]It is the same old story of not being grateful for what we have until we lose it, of not being conscious of health until we are ill.这正好我们只有在失去后才懂得珍惜一样,我们只有在生病后才意识到健康的可贵。 [03:24.36]I have often thought it would be a blessing if each human being were stricken blind and deaf for a few days at some time during his early adult life. 我经常想,如果每个人在年轻的时候都有几天失时失聪,也不失为一件幸事。 [03:35.22]Darkness would make him more appreciative of sight; silence would teach him the joys of sound.黑暗将使他更加感激光明,寂静将告诉他声音的美妙。