Learn English free online - how to pronounce word in English - English Learning Online- www.pronounceword.com
点击左下方按钮打开菜单
Home
Daily word
慢速英语
Dictionary
English-English Dictionary
English-Chinese Dictionary
英语能力
英语口语
入门口语
俚语俗语
口语交际
英语听力
听力入门
英语演讲
英语美文
听力教程
听力节目
英语单词
分类词汇
单词学习
背单词法
词汇辨析
词汇搭配
构词知识
综合词汇
词汇趣谈
基础单词
职场英语
职场口语
面试英语
英语简历
职场法则
职场写作
双语职场
商务英语
商务口语
外贸英语
英语合同
bec考试
商务实战
商务谈判
商务信函
商务词汇
少儿英语
儿童故事
幼儿英语
少儿语法
少儿口语
行业英语
新闻英语
旅游英语
酒店英语
法律英语
计算机
银行英语
金融英语
医学英语
房地产
电信英语
双语阅读
美文欣赏
童话故事
历史文化
英语诗歌
名人名言
幽默笑话
人文地理
星座英语
阅读更多
英语考试
英语四级
四级经验
四级写作
四级阅读
四级词汇
四级听力
四级语法
英语六级
六级词汇
六级作文
六级阅读
六级翻译
六级真题
六级口语
六级听力
笔译口译
翻译技巧
翻译赏析
单词翻译
口译笔记
笔译考试
口译考试
考研英语
考研翻译
考研听力
考研作文
考研完形
考研阅读
考研复习
考研真题
考研词汇
考研口试
课堂英语
初中英语
高中英语
大学英语
英语作文
英语语法
经典教程
英语考试
专业四级
专业八级
中考英语
高考英语
自考英语
托福考试
托业考试
公共英语
GRE考试
雅思考试
English Article
beauty
attraction
beauty
fashion
weight
yoga
health
psycology
grief
happiness
meditation
motivation
goal
positive
success
spirituality
ethics
self-improvement
life
crafts
coffee
fishing
relationships
vacation
wealth
holidays
nutrition
pets
babies
care
parenting
lifestyle
travel
medecine
acne
breastcancer
diabetes
medicine
pregnancy
sexuality
depression
lung
hairloss
heartdiseases
osteoporosis
home
improvement
security
decorating
gardening
recipes
cooking
sports
aerobics
muscle
fitness
outdoors
golf
supplements
football
basketball
culture
marketing
reviews
copywriting
humanities
language
music
negotiation
philosophy
poetry
pr
presentation
speaking
writing
movie
celebrity
christmas
management
advertising
branding
trading
service
forums
marketing
business
sales
entrepreneurialism
management
training
teleselling
leadership
management1
organizing
strategic
stress
team
timemanagement
lov
dating
divorce
wedding
others
alternative
aviation
employment
university
creativity
credit
cruising
ezine
publishing
game
humor
inspirational
motorcycles
politics语
realestate
science
stocks
structured
tips
wine
environment
Talk Lessons
Word Lists
Our dictionary
Home
/
learn words
英语美文点亮智慧人生05:Black Charcoal, White Shirt 黑木炭,白衬衫(MP3+双语字幕)
[by:www.pronounceword.com] [00:00.00]Eight-year-old Pico stormed home after school, 8岁的帕科放学以后气冲冲地回到家里, [00:11.95]after the door he wildly stomping his feet. 进门以后使劲地跺脚。 [00:16.53]His father was working in the yard 父亲正在院子里干活, [00:19.30]and saw Pico angry. 看到帕科生气的样子, [00:20.64]So he called Pico and wanted to talk with him. 就把他叫了过来,想和他聊聊。 [00:24.29]Reluctant to be around his father, 帕科不情愿地走到父亲身边, [00:28.15]Pico said angrily:"Dad, I am very angry." 气呼呼地说:“爸爸,我现在非常生气。” [00:32.51]Pico's father was quietly listening 帕科的父亲一边干活, [00:35.36]to his son while working. 一边静静地听儿子诉说。 [00:37.51]Pico said: 帕科说: [00:39.32]"Joaquin made me disgrace the former friends. “华金让我在以前的朋友跟前丢脸, [00:43.00]I hope he comes across a few particularly bad luck things." 我希望他遇上几件特别倒霉的事情。” [00:48.32]His father went to a comer, 他父亲走到一个角落, [00:50.79]found a bag of charcoal and said to Pico: 找到一袋木炭,对帕科说: [00:53.72]"Son, you regard that white shirt over there as Joaquin, “儿子,你把那边的那件白衬衫当做华金, [00:59.29]and the plastic bag of charcoal as some bad luck things. 把这一塑料袋的木炭当做一些倒霉的事情。 [01:04.78]Use charcoal to hit the white shirt. 你用木炭去砸白衬衫, [01:08.90]Imagine that every time you hit one on the shirt 假想每砸中一块, [01:12.90]Joaquin encountered a bad luck thing. 华金就遇到一件倒霉的事情。 [01:15.78]When you finish hitting all the charcoal, see what will happen." 看看当你把木炭砸完以后会怎样?” [01:20.20]Pico thought this game was fun. 帕科觉得这个游戏很好玩, [01:24.48]He picked up charcoal to throw into the shirt. 他拿起木炭就往衬衫上砸去。 [01:28.20]However the shirt was hung in the distant rope. 可是衬衫挂在距离较远的绳子上, [01:32.60]He finished throwing all the charcoal, 他把木炭扔完了, [01:35.29]but not a few on the shirt. 也没有几块扔到衬衫上。 [01:38.24]Father asked Pico:"How do you feel now?" 父亲问帕科:“你现在感觉如何?” [01:41.78]He said:"It exhausted me, but I am happy 他说:“累死我了,但我很开心, [01:46.79]because I threw in quite a few pieces of charcoal, 因为我扔中了好几块木炭, [01:50.65]the white shirt with several black trace." 白衬衫上有好几个黑印子了。” [01:54.00]Father saw his son did not understand his intentions, 父亲看到儿子没有明白他的用意, [01:59.64]so he let Pico look in a large mirror. 于是便让帕科去一面很大的镜子里照照。 [02:02.94]What he could only see from his face was white teeth. 帕科从脸上只能看到牙齿是白的。 [02:07.20]Then the father said:"You see, 父亲这时说道: [02:10.15]the white shirt did not become particularly dirty, “你看,白衬衫并没有变得特别脏, [02:13.73]but you have become a 'black people'. 而你自己却成了一个‘黑人’。 [02:17.39]You want a lot of bad luck things on others; 你想在别人身上发生很多倒霉事情, [02:21.95]the result is the most unfortunate thing falls on ourselves. 结果最倒霉的事却落到我们自己身上了。 [02:26.98]There, our bad thoughts 有时候,我们的坏念头 [02:29.79]may fulfill a part on others, 虽然在别人身上兑现了一部分, [02:32.56]others suffer bad luck, 别人倒霉了, [02:34.98]but the stains left to us is difficult to remove." 但留在我们身上的污点也难以去除。”