Learn English free online - how to pronounce word in English - English Learning Online- www.pronounceword.com
点击左下方按钮打开菜单
Home
Daily word
慢速英语
Dictionary
English-English Dictionary
English-Chinese Dictionary
英语能力
英语口语
入门口语
俚语俗语
口语交际
英语听力
听力入门
英语演讲
英语美文
听力教程
听力节目
英语单词
分类词汇
单词学习
背单词法
词汇辨析
词汇搭配
构词知识
综合词汇
词汇趣谈
基础单词
职场英语
职场口语
面试英语
英语简历
职场法则
职场写作
双语职场
商务英语
商务口语
外贸英语
英语合同
bec考试
商务实战
商务谈判
商务信函
商务词汇
少儿英语
儿童故事
幼儿英语
少儿语法
少儿口语
行业英语
新闻英语
旅游英语
酒店英语
法律英语
计算机
银行英语
金融英语
医学英语
房地产
电信英语
双语阅读
美文欣赏
童话故事
历史文化
英语诗歌
名人名言
幽默笑话
人文地理
星座英语
阅读更多
英语考试
英语四级
四级经验
四级写作
四级阅读
四级词汇
四级听力
四级语法
英语六级
六级词汇
六级作文
六级阅读
六级翻译
六级真题
六级口语
六级听力
笔译口译
翻译技巧
翻译赏析
单词翻译
口译笔记
笔译考试
口译考试
考研英语
考研翻译
考研听力
考研作文
考研完形
考研阅读
考研复习
考研真题
考研词汇
考研口试
课堂英语
初中英语
高中英语
大学英语
英语作文
英语语法
经典教程
英语考试
专业四级
专业八级
中考英语
高考英语
自考英语
托福考试
托业考试
公共英语
GRE考试
雅思考试
English Article
beauty
attraction
beauty
fashion
weight
yoga
health
psycology
grief
happiness
meditation
motivation
goal
positive
success
spirituality
ethics
self-improvement
life
crafts
coffee
fishing
relationships
vacation
wealth
holidays
nutrition
pets
babies
care
parenting
lifestyle
travel
medecine
acne
breastcancer
diabetes
medicine
pregnancy
sexuality
depression
lung
hairloss
heartdiseases
osteoporosis
home
improvement
security
decorating
gardening
recipes
cooking
sports
aerobics
muscle
fitness
outdoors
golf
supplements
football
basketball
culture
marketing
reviews
copywriting
humanities
language
music
negotiation
philosophy
poetry
pr
presentation
speaking
writing
movie
celebrity
christmas
management
advertising
branding
trading
service
forums
marketing
business
sales
entrepreneurialism
management
training
teleselling
leadership
management1
organizing
strategic
stress
team
timemanagement
lov
dating
divorce
wedding
others
alternative
aviation
employment
university
creativity
credit
cruising
ezine
publishing
game
humor
inspirational
motorcycles
politics语
realestate
science
stocks
structured
tips
wine
environment
Talk Lessons
Word Lists
Our dictionary
Home
/
learn words
新概念一生必读的英语经典美文第10篇:父子俩
[by:www.pronounceword.com] [00:00.42]10. A father and a son 父子俩 [00:09.22]Passing through the Atlanta airport one morning, I caught one of those trains that take travelers from the main terminal to their boarding gates. 一天早晨去亚特兰大机场,我看见一辆列车载载着旅客从航空集散站抵达登记处。 [00:20.27]Free, sterile and impersonal, the trains run back and forth all day long. 这类免费列车每天单调、无味地往返其间。 [00:26.97]Not many people consider them fun, but on this Saturday I heard laughter. 没人觉得有趣,但这个周六我却听到了笑声。 [00:33.13]At the front of the first car - looking out the window at the track that lay ahead - were a man and his son. 在头节车厢的最前面,坐着一个男人和他的儿子。他们正透过窗户观赏着一直往前延伸的铁道。 [00:41.20]They had just stopped to let off passengers, and the doors wee closing again. 他们停下来等候旅客下车,之后,车门关上了。 [00:46.92]"Here we go! Hold on to me tight!"the father said. “走吧。拉紧我!”父亲说。 [00:52.74]The boy, about five years old, made sounds of sheer delight. 儿子大约5岁吧,一路喜不自禁。 [00:57.49]I know we're supposed to avoid making racial distinctions these days, so I hope no one will mind if I mention 我知道如今我们不该种族歧视,我希望我这样描述没人介意。 [01:06.86]that most people on the train were white, dressed for business trips or vacations - 上坐的多半是衣冠楚楚,或公差或度假的白人, [01:12.59]and that the father and son were black, dressed in clothes that were just about as inexpensive as you can buy. 车只有这对黑人父子穿着朴素简单。 [01:21.53]"Look out there!" the father said to his son. “快看!”父亲对儿子说: [01:26.54]"See that pilot? I bet he's walking to his plane."“看见那位飞行员了吗?我敢肯定是去开飞机的。” [01:30.59]The son craned his neck to look. 儿子伸长脖子看。 [01:34.48]As I got off, I remembered some thing I'd wanted to buy in the terminal. 下了车后我突然想起还得在航空集散站买点东西。 [01:40.58]I was early for my flight, so I decided to go back. 离起飞时间还早,于是我决定再乘车回去。 [01:45.22]I did - and just as I was about to reboard the train for my gate, I saw that the man and his son had returned too. 正准备上车的时候,我看到那对父子也来了。 [01:55.45]I realized then that they hadn't been heading for a flight, but had just been riding the shuttle. 我意识到他们不是来乘飞机的,而是特意来坐区间列车的。 [02:03.88]"You want to go home now? " The father asked. 爸爸问:“你想现在回家吗?” [02:06.98]"I want to ride some more!" “我还想再坐一会儿!” [02:09.22]"More?” the father said, mock-exasperated but clearly pleased. "You're not tired?" “再坐一会儿!”父亲嗔怪模仿着儿子的语调,“你还不累?” [02:19.12]"This is fun!" his son said. “真好玩!”儿子说。 [02:23.27]"All right," the father replied, and when a door opened we all got on. “好吧,”父亲说。车门开了,我们都上了车。 [02:29.57]There are parents who can afford to send their children to Europe or Disneyland, and the children turn out rotten. 我们很多父母有能力送孩子去欧洲,去狄斯尼乐园,可孩子还是堕落了。 [02:38.40]There are parents who live in million-dollar houses and give their children cars and swimming pools, yet something goes wrong. 很多父母住豪华别墅,孩子有车有游泳池,可孩子还是学坏了。 [02:47.63]"Where are all these people going, Daddy?" the son asked. “爸爸,这些人去哪?”儿子问。 [02:52.48]"All over the world," came the reply. “世界各地。”父亲回答。 [02:56.55]The other people in the air port wee leaving for distant destinations or arriving at the ends of their journeys. 机场来来往往的人流或准备远行,或刚刚归来。 [03:04.57]The father and son, though, were just riding this shuttle together, making it exciting, sharing each other's company. 这对父子却在乘坐区间列车,享受着父子间的亲情与陪伴。 [03:13.57]Here was a father who cared about spending the day with his son 而这里。这位父亲却很在意花上一天陪伴儿子, [03:18.99]and who had come up with this plan on a Saturday morning. 并在这样一个星期六的早上,提出这个计划。 [03:23.61]Parents who care enough to spend time, and to pay attention and to try their best. 父母愿意花时间,愿意关注,愿意尽心尽职。 [03:29.83]It doesn't cost a cent, yet it is the most valuable thing in the world. 这不要花一分钱,可这却是世间无价之宝。 [03:36.32]The train picked up speed, and the father pointed something out, and the boy laughed again. 火车加速了。父亲指着窗外说着什么,儿子直乐.