Learn English free online - how to pronounce word in English - English Learning Online- www.pronounceword.com
点击左下方按钮打开菜单
Home
Daily word
慢速英语
Dictionary
English-English Dictionary
English-Chinese Dictionary
英语能力
英语口语
入门口语
俚语俗语
口语交际
英语听力
听力入门
英语演讲
英语美文
听力教程
听力节目
英语单词
分类词汇
单词学习
背单词法
词汇辨析
词汇搭配
构词知识
综合词汇
词汇趣谈
基础单词
职场英语
职场口语
面试英语
英语简历
职场法则
职场写作
双语职场
商务英语
商务口语
外贸英语
英语合同
bec考试
商务实战
商务谈判
商务信函
商务词汇
少儿英语
儿童故事
幼儿英语
少儿语法
少儿口语
行业英语
新闻英语
旅游英语
酒店英语
法律英语
计算机
银行英语
金融英语
医学英语
房地产
电信英语
双语阅读
美文欣赏
童话故事
历史文化
英语诗歌
名人名言
幽默笑话
人文地理
星座英语
阅读更多
英语考试
英语四级
四级经验
四级写作
四级阅读
四级词汇
四级听力
四级语法
英语六级
六级词汇
六级作文
六级阅读
六级翻译
六级真题
六级口语
六级听力
笔译口译
翻译技巧
翻译赏析
单词翻译
口译笔记
笔译考试
口译考试
考研英语
考研翻译
考研听力
考研作文
考研完形
考研阅读
考研复习
考研真题
考研词汇
考研口试
课堂英语
初中英语
高中英语
大学英语
英语作文
英语语法
经典教程
英语考试
专业四级
专业八级
中考英语
高考英语
自考英语
托福考试
托业考试
公共英语
GRE考试
雅思考试
English Article
beauty
attraction
beauty
fashion
weight
yoga
health
psycology
grief
happiness
meditation
motivation
goal
positive
success
spirituality
ethics
self-improvement
life
crafts
coffee
fishing
relationships
vacation
wealth
holidays
nutrition
pets
babies
care
parenting
lifestyle
travel
medecine
acne
breastcancer
diabetes
medicine
pregnancy
sexuality
depression
lung
hairloss
heartdiseases
osteoporosis
home
improvement
security
decorating
gardening
recipes
cooking
sports
aerobics
muscle
fitness
outdoors
golf
supplements
football
basketball
culture
marketing
reviews
copywriting
humanities
language
music
negotiation
philosophy
poetry
pr
presentation
speaking
writing
movie
celebrity
christmas
management
advertising
branding
trading
service
forums
marketing
business
sales
entrepreneurialism
management
training
teleselling
leadership
management1
organizing
strategic
stress
team
timemanagement
lov
dating
divorce
wedding
others
alternative
aviation
employment
university
creativity
credit
cruising
ezine
publishing
game
humor
inspirational
motorcycles
politics语
realestate
science
stocks
structured
tips
wine
environment
Talk Lessons
Word Lists
Our dictionary
Home
/
learn words
英文诵典1·英语美文背诵经典005 On Punctuality论守时(MP3+lrc)
[by:www.pronounceword.com] [00:05.33]5.On Punctuality 论守时 [00:11.65]A punctual person is in the habit of doing everything at the proper time and is never late in keeping an appointment. 一个守时的人养成了按时做~的习惯,这样的人言必信,行必果 [00:20.59]The unpunctual man, on the other hand, never does what he has to do with the proper time. 另一方面,不守时的人却从不按时完成他应该做的事情 [00:28.28]He is always in a hurry and in the end loses both time and his good name. There is a proverb that says, 他总是匆匆忙忙的,到头来却既浪费了时间、又败坏了自己的名誉,有句谚语说道: [00:38.06]"Time flies never to be recalled". This is very true. “光阴一去不复返”此话千真万确 [00:43.58]A lost thing may be found again, but lost time can never be regained. Time is more valuable than material things. 一件东西丢了可能找回来,而弄丢了时间可就永远找不回来了,时间较之财富更加珍贵, [00:54.52]In fact time is life itself, and the unpunctual man is forever wasting and mismanaging his own valuable asset as well as others'. 实际上,时间本身就是生命!因此,那些不守时的人既在浪费自己的宝贵财富,同时也是在浪费他人的珍贵财产! [01:06.46]The unpunctual man is always complaining that he finds no time to answer letters, 那些不守时的人总是在抱怨,说自己没有时间去写回信、 [01:12.22]or to return calls, or to keep appointments promptly. 没有时间回电话、或者没有时间按时赴约 [01:17.09]But the man who really has a great deal to do is very careful of his time and seldom complains of want of it. 然而那些真正有大量~情要处理的人则会小心翼翼地利用时间,很少抱怨说时间不够用 [01:26.19]He knows that he can not get through his immense amount of work unless he faithfully keeps every appointment promptly and deal with every piece of work when it has to be attended to... 他们知道,除非自己按时赴约和按时处理好应处理的每一件事情,否则他们是不可能做完这一大堆事情的…… [01:39.04]Failure to be punctual is a sign of disrespect towards others. 不守时是对他人极大的不尊重 [01:44.23]If a person is invited to a dinner and arrives later than expected, 如果一个人应邀去参加晚宴,却没有按时出席, [01:49.14]he keeps all the other guests and the host waiting for him alone. This is great impoliteness. 结果让所有的客人和主人等他一个人――这就是非常的无礼 [01:58.33]Unpunctuality is very harmful when it comes to doing one's duty, whether private or public. 履行义务的时候――无论是公事还是私事――不守时是非常有害的 [02:05.70]Imagine how it would be if those who are entrusted with important tasks failed to be at their proper place at the appointed time. 设想一下,如果把一件重大使命委托给一个不守时的人,结果他没有在恰当的时间和地点完成这项任务,那么结果会怎么样呢 [02:14.67]A man who is known to be habitually unpunctual is never trusted by his friends or fellow men. 如果一个人以不守时而“闻名”,他怎么可能得到朋友和同~的信任! [02:22.84]And the unpunctual man is a source of annoyance both to others and to himself. 不守时的人既惹别人生气,又弄得自己不快活