Learn English free online - how to pronounce word in English - English Learning Online- www.pronounceword.com
点击左下方按钮打开菜单
Home
Daily word
慢速英语
Dictionary
English-English Dictionary
English-Chinese Dictionary
英语能力
英语口语
入门口语
俚语俗语
口语交际
英语听力
听力入门
英语演讲
英语美文
听力教程
听力节目
英语单词
分类词汇
单词学习
背单词法
词汇辨析
词汇搭配
构词知识
综合词汇
词汇趣谈
基础单词
职场英语
职场口语
面试英语
英语简历
职场法则
职场写作
双语职场
商务英语
商务口语
外贸英语
英语合同
bec考试
商务实战
商务谈判
商务信函
商务词汇
少儿英语
儿童故事
幼儿英语
少儿语法
少儿口语
行业英语
新闻英语
旅游英语
酒店英语
法律英语
计算机
银行英语
金融英语
医学英语
房地产
电信英语
双语阅读
美文欣赏
童话故事
历史文化
英语诗歌
名人名言
幽默笑话
人文地理
星座英语
阅读更多
英语考试
英语四级
四级经验
四级写作
四级阅读
四级词汇
四级听力
四级语法
英语六级
六级词汇
六级作文
六级阅读
六级翻译
六级真题
六级口语
六级听力
笔译口译
翻译技巧
翻译赏析
单词翻译
口译笔记
笔译考试
口译考试
考研英语
考研翻译
考研听力
考研作文
考研完形
考研阅读
考研复习
考研真题
考研词汇
考研口试
课堂英语
初中英语
高中英语
大学英语
英语作文
英语语法
经典教程
英语考试
专业四级
专业八级
中考英语
高考英语
自考英语
托福考试
托业考试
公共英语
GRE考试
雅思考试
English Article
beauty
attraction
beauty
fashion
weight
yoga
health
psycology
grief
happiness
meditation
motivation
goal
positive
success
spirituality
ethics
self-improvement
life
crafts
coffee
fishing
relationships
vacation
wealth
holidays
nutrition
pets
babies
care
parenting
lifestyle
travel
medecine
acne
breastcancer
diabetes
medicine
pregnancy
sexuality
depression
lung
hairloss
heartdiseases
osteoporosis
home
improvement
security
decorating
gardening
recipes
cooking
sports
aerobics
muscle
fitness
outdoors
golf
supplements
football
basketball
culture
marketing
reviews
copywriting
humanities
language
music
negotiation
philosophy
poetry
pr
presentation
speaking
writing
movie
celebrity
christmas
management
advertising
branding
trading
service
forums
marketing
business
sales
entrepreneurialism
management
training
teleselling
leadership
management1
organizing
strategic
stress
team
timemanagement
lov
dating
divorce
wedding
others
alternative
aviation
employment
university
creativity
credit
cruising
ezine
publishing
game
humor
inspirational
motorcycles
politics语
realestate
science
stocks
structured
tips
wine
environment
Talk Lessons
Word Lists
Our dictionary
Home
/
learn words
BBC中国新年 第三集 欢庆 Part 4 查干湖胖头鱼捕鱼之夜
[by:www.pronounceword.com] [00:01.80]Well,as you can see ,the people of Hong Kong are absolutely spoiled when it comes to fish,在吃鱼这方面,香港人完全是被宠坏了。 [00:05.46]it is really easy for them to have any number of species on their table,对他们来说桌上有数种鱼是再平常不过的事, [00:10.20]but there is a community in northern China that has to go to extraordinary lengths to catch fish, as Ant discovered.但是安特发现在中国北方有一群人为了捕鱼不惜费尽辛苦周折。 [00:17.64]He travelled thousands of miles north to Chagan Lake.他向北数千公里来到了查干湖。 [00:31.92]It is five in the morning.现在是早上5点。 [00:34.20]And I've come to what feels like the very ends of the earth.我来到了仿若天涯海角的地方。 [00:38.55]This is a way of life that has remained unchanged for centuries.这是一种保持了数个世纪的生活方式。 [00:43.76]I'm travelling with a convoy of fishermen in Jilin province 1800 miles north-east of Hong Kong.我在香港东北方向近三千公里外的吉林省与渔民船队一起出行。 [00:51.97]This is Chagan Lake.这是查干湖。 [00:53.87]The temperature is an eye watering -40 agrees.气温是能冻哭人的零下40度。 [00:59.23]Chagan means literally sacred or white.查干的意思是圣洁或白色。 [01:04.58]And it is certainly white, 它完全是白色的。 [01:06.31]That's because this entire lake is covered in ice up to a metre thick,这是因为这整个湖都被厚达一米的冰层覆盖着, [01:10.17]and for locals this is something of a sacred place that’s because this vast lake is the home of big head carp.对当地人而言,这个湖有些像圣地,因为这个大湖是胖头鱼的家园。 [01:17.32]Bighead carp is a local delicacy that the Chinese believe, like all fish, brings good luck for New Year.胖头鱼是一种当地美食,中国人认为像其他鱼一样,胖头鱼会为新年带来好运。 [01:23.73]The people here have been fishing for carp in just this way for over a thousand years, it is in their blood.这里的人们以这种方式捕鱼已有一千多年,已经深入人心。 [01:31.81]This group is led by Mr Jung, an expert in tracking down shoals of bighead carp.这一队的队长是张先生,他可是追踪胖头鱼的行家高手。 [01:38.10]Finding a spot here is no easy task,Chagan Lake is a featureless ice sheet, I look around ,all I can see is horizon, it is 25 miles long and covers a surface of 160 square miles ,that’s basically the size of Glasgow.找寻下网的地点可不容易,此时查干湖是茫茫一片的冰盖,环顾四周只能看到地平线,冰盖有40多公里长,面积有414平方公里,差不多有格拉斯哥市那么大。 [01:52.57]What is incredible is that Mr.Zhang just seems to know where to look.难以置信的是,张先生似乎知道在找寻什么。 [01:56.53]There's no street signs,there's no map, I'd need a sat nav.没有街道标志,没有地图,我想可要卫星导航了。 [02:27.12]They start by cutting a big hole in the ice.一开始他们在冰面上凿一个大洞。 [02:30.12]The first hole is critical, it is the entrance through which they will eventually feed the net.第一洞至关重要,整张网就是通过它进入水下的。 [02:35.39]The team launched a 50 metre pole into the water,捕捞队将50米长的杆子深入水下, [02:38.49]which is attached to a rope like a giant needle and thread which is in turn is connected to the net.一端附有一根绳子,就像巨大的针线,这些杆依次连着渔网。 [02:45.65]Moving out from here, they dig a series of 200 smaller holes,从这里开始,他们打下200个较小的洞, [02:50.31]so they can reach through the ice and guide the poll and met in the right direction.好在冰面上引导网头往正确的方向移动。 [02:55.11]Using traditional tools and with eyes up to a metre thick, it is tough work, 使用传统工具,考虑到冰面有一米多,这可真是一件苦差事, [03:00.15]and I've offered to help but I'm not sure the locals are too keen.我提出可以帮忙,但当地人对此似乎没多大兴趣。 [03:04.71]It is a sharp metal prod on the end of a wooden handle and create these smaller holes.You can relax, my friend.木杆的尾部都有一个锋利的金属刺头,就是用它扎入冰面凿出这些小洞的。放轻松,朋友。 [03:15.27]Once they have used the axe to pick at the ice and create the hole, we then use the shovel to scoop it out.一旦凿开冰面,凿出一个小孔,我们就用铲子把雪铲走。 [03:22.80]What?什么? [03:26.97]What's wrong?哪儿不对了? [03:28.53]I'm doing my best.我可尽力了。 [03:29.67]He makes it look so easy.他做起来太轻松了。 [03:33.67]You see now he has broken through the ice, what is coming through, this hole is almost done.现在他凿穿了冰面,水流出来了,这个洞就算打好了。 [03:38.75]And they are just going for the next one.接下来打下一个。 [03:42.30]Whilst they dig more holes, back at the start it is time to cast the net.当他们还在打更多洞时,在起点位置,现在要撒网了。 [03:46.87]Now the guys are just spreading out and making sure it feeds into the hole.这些人四面散开以确认网要通过孔。 [03:50.45]That is an astonishing two kilometres long.那可是惊人的两千米长啊。 [03:53.39]What happened is if it has any snags it will not thread under the ice so we wanted to spread nicely and catch as many fish as possible.如果哪里卡住了,网就没法在冰面下铺开,所以我们布网一定要小心,这样才能抓到更多的鱼。 [04:07.38]A massive team of people, everybody knows exactly what they are doing but absolutely freezing cold.如此庞大的一队人马,每个人都清楚自己该做什么,只是快冻成渣了。 [04:25.55]We now have travelled around two kilometres from the first hole we dug in the early hours of this morning.从大清早开凿第一个洞开始,现在我们已经在2千米之外了。 [04:30.77]And this is the end of our journey .this is the exit hole.这里就是出网口。 [04:32.81]It is here that they will pull the net from under the ice.他们将从这里把网从水下拉出。 [04:36.82]We may be in the middle of nowhere but draws quite a crowd.我们原本前不着村后不着店的,但这吸引了大批人群。 [04:40.82]Locals buying fresh fish from the lake mingle with curious tourists looking to take home a New year’s treat.当地人想直接从查干湖买到新鲜的鱼,游客们则充满好奇,要把新年的乐趣满载回家。 [04:48.50]The net has been under water for three hours now, so it is time to bring it in.网在水下已经布了三个小时,是时候收网了。 [04:54.93]Fishing in this way is a traditional method, It's 1000 years old, and they still use those techniques today.这种捕鱼方式很传统,差不多有上千年历史,如今他们还是用这方式捕鱼。 [05:00.48]This is called the capstone and is driven by horsepower.这叫顶石,是靠马来转动的。 [05:03.55]What the horses are doing is they are rotating a central pivot and pulling the rope through.马所做的就是旋转这根中轴,把绳子收紧。 [05:07.75]The rope is drawing the net from under the ice.而绳子则在水下拖网。 [05:10.90]It is so heavy that the fishermen themselves would not be able to do it .这很重,渔夫们自己可拉不动。 [05:14.14]They rely on the strength of the horses.所以需要采用畜力。 [05:16.39]The harder it gets, the more weight,the more horses they use.拉的越紧,分量越沉,也就需要越多匹马。 [05:19.74]In this case, four horses is enough.这次四匹马就够了。 [05:25.85]It is pretty strange, there is a kind of expectant clam before the storm.说来也奇怪,满怀期待的气氛好似暴风雨来临前的宁静。 [05:30.94]The whole place is really busy.整片地方都忙碌着, [05:32.62]But it feels quiet.感觉却非常安静 [05:34.30]People realize that the catch is coming.人们知道鱼快要收上来了。 [05:39.48]After an hour of the net is not really producing any fish, it is now filled to the brim with fish.起网差不多一个多小时都没什么鱼,可现在满网都是鱼。 [05:51.18]Everyone is just getting involved.所有人都加入进来。 [05:56.17]There is fish everywhere.到处都是鱼。 [05:58.15]There is a real sense of excitement.真是太激动人心了。 [06:02.96]There are some real monsters in these nets, some massive massive fish.网里有些堪称庞然大物,超大超大的鱼。 [06:06.44]You could feed a whole family with just one of these.一条鱼就够一大家子吃的了。 [06:15.52]And this is it, this is the bighead carp that I came here for.看这条,这就是我来此要捕获的胖头鱼。 [06:20.61]Mr Jang says I can take a Fish home, all I need to do is find someone to cook it for me.张先生说我可以带一条回家,我要做的就是找个人帮我烹饪了。 [06:26.71]The harvest takes two hours to pull in and it is a bumper catch.整个网要两小时收上来,真是大获丰收啊。 [06:30.44]The fish are packed into baskets and taken back to the shore of the lake.鱼被装入篮子里,然后带到湖岸边。 [06:35.31]Where they will be packed and distributed all across China.这些鱼从那里被分装销售到全国各地。 [06:42.41]It has been a long day.真是漫长的一天。 [06:44.00]The hole has been a good one.这一洞收货真不错。 [06:45.75]And now we are finally off the ice, I really want to see what all the fuss is about.现在我们终于离开了冰层,我真想知道这一通忙活的原因所在。 [06:52.39]The traditional way to cook bighead carp is to braise it with chilies, ginger and spring onions.胖头鱼的传统做法是炖,加入干辣椒、姜和小洋葱。 [06:59.23]And here it is.菜来了。 [07:00.54]It looks and smells absolutely fantastic,doesn't it?看上去,闻起来绝对诱人,不是吗? [07:04.19]This is the bit I have been waiting for after a long hard day, grafting on the ice.在冰面上辛苦劳作了整整一天,期待的就是这口了, [07:08.20]I get to try the fish.我得尝尝这鱼。 [07:12.19]Caught in the morning, cooked in the evening.一早去捕捞,晚上做大鱼。 [07:16.25]That is absolutely sensational.味道太美了。 [07:18.35]You can really taste the flavour is.的确尝一口就能吃出风味。 [07:20.31]It does not get fresher than this.没法更新鲜了。 [07:21.93]Guys, dig in.伙计们,吃吧。