Learn English free online - how to pronounce word in English - English Learning Online- www.pronounceword.com
点击左下方按钮打开菜单
Home
Daily word
慢速英语
Dictionary
English-English Dictionary
English-Chinese Dictionary
英语能力
英语口语
入门口语
俚语俗语
口语交际
英语听力
听力入门
英语演讲
英语美文
听力教程
听力节目
英语单词
分类词汇
单词学习
背单词法
词汇辨析
词汇搭配
构词知识
综合词汇
词汇趣谈
基础单词
职场英语
职场口语
面试英语
英语简历
职场法则
职场写作
双语职场
商务英语
商务口语
外贸英语
英语合同
bec考试
商务实战
商务谈判
商务信函
商务词汇
少儿英语
儿童故事
幼儿英语
少儿语法
少儿口语
行业英语
新闻英语
旅游英语
酒店英语
法律英语
计算机
银行英语
金融英语
医学英语
房地产
电信英语
双语阅读
美文欣赏
童话故事
历史文化
英语诗歌
名人名言
幽默笑话
人文地理
星座英语
阅读更多
英语考试
英语四级
四级经验
四级写作
四级阅读
四级词汇
四级听力
四级语法
英语六级
六级词汇
六级作文
六级阅读
六级翻译
六级真题
六级口语
六级听力
笔译口译
翻译技巧
翻译赏析
单词翻译
口译笔记
笔译考试
口译考试
考研英语
考研翻译
考研听力
考研作文
考研完形
考研阅读
考研复习
考研真题
考研词汇
考研口试
课堂英语
初中英语
高中英语
大学英语
英语作文
英语语法
经典教程
英语考试
专业四级
专业八级
中考英语
高考英语
自考英语
托福考试
托业考试
公共英语
GRE考试
雅思考试
English Article
beauty
attraction
beauty
fashion
weight
yoga
health
psycology
grief
happiness
meditation
motivation
goal
positive
success
spirituality
ethics
self-improvement
life
crafts
coffee
fishing
relationships
vacation
wealth
holidays
nutrition
pets
babies
care
parenting
lifestyle
travel
medecine
acne
breastcancer
diabetes
medicine
pregnancy
sexuality
depression
lung
hairloss
heartdiseases
osteoporosis
home
improvement
security
decorating
gardening
recipes
cooking
sports
aerobics
muscle
fitness
outdoors
golf
supplements
football
basketball
culture
marketing
reviews
copywriting
humanities
language
music
negotiation
philosophy
poetry
pr
presentation
speaking
writing
movie
celebrity
christmas
management
advertising
branding
trading
service
forums
marketing
business
sales
entrepreneurialism
management
training
teleselling
leadership
management1
organizing
strategic
stress
team
timemanagement
lov
dating
divorce
wedding
others
alternative
aviation
employment
university
creativity
credit
cruising
ezine
publishing
game
humor
inspirational
motorcycles
politics语
realestate
science
stocks
structured
tips
wine
environment
Talk Lessons
Word Lists
Our dictionary
Home
/
learn words
BBC中国故事 第五集 明朝 Part5 重视汉文化的康熙及“包衣”统筹总管曹寅
[by:www.pronounceword.com] [00:02.31]The other great task Kangxi set himself was cultural.康熙为自己设定的另一重任是文化上的。 [00:07.36]Well, I think Kangxi, as a Manchu emperor, knew very well that he couldn't actually cope with the whole of the China that he had conquered, 我认为康熙作为满洲皇帝非常清楚,如无汉人辅助对应已被征服的中华民众, [00:14.53]and which he was going to rule, without the Chinese help. 他其实无法将其纳入治理之下。 [00:18.84]So he mounted a charm offensive to a lot of the intellectuals who were loyal to the previous dynasty.于是他对许多仍忠于前朝的文人展开魅力攻势。 [00:26.77]He worked hard by getting these people to get involved in the editing of so much of Chinese works.他竭力使这些文人们投入到巨量文学作品的编纂工作中去。 [00:34.44]Like this one, which is the Quan Tangshi - The Complete Tang Poems.比如这套,名为《全唐诗》,唐诗全集。 [00:39.57]And, my goodness me, you can see there is quite a lot.天哪,看看有多少啊。 [00:43.37]How many poems? 有多少首诗? [00:43.81]Do we know? 能知道吗? [00:44.48]48,000 plus. 四万八千多首诗。 [00:46.39]48,000 plus. 四万八千多首。 [00:48.29]Yeah. 好的。 [00:49.50]So, it's quite a project. 这是个大工程。 [00:53.00]A hundred wood block carvers were employed, all under the supervision of a servant, Cao Yin, who was Han Chinese, not Manchu.一百名木刻版工应召而来,由一名“包衣”统筹总管,曹寅,是一位汉人,而非满人。 [01:03.46]Cao Yin was, in theory, a bond servant or a slave, of the Manchus.曹寅从理论上讲是满族人的奴才。 [01:09.84]His family had been captured by the Manchus, before they actually took over the rule of the whole of the Chinese Empire. 曹家在满族人入关前被俘,那时满族人还未统一华夏。 [01:22.75]And as a slave person, he remained very close to the Emperor in his household.作为皇帝的家奴,他与皇室贵族们相当熟络。 [01:30.50]And, not only that.不仅如此。 [01:31.53]Actually, Cao Yin's mother was made one of the nurses for the Kangxi Emperor.实际上,曹寅的母亲被选为侍奉康熙帝的侍从之一。 [01:37.74]And they also say, though it's not proven, that Cao Yin may have been one of the people who was a sort of reader-companion to the Emperor when he was a small boy.据说,这未曾证实,曹寅或曾位列其中成为皇帝的侍读,那时他还是个小孩。 [01:52.41]This sort of very close bond between them went on and, apart from making him the titular head of this project, 曹寅与皇室亲密的关系一直维系着,除了让其主持《全唐诗》的校刻之外, [02:01.56]because he was Chinese, he also made him a kind of spy, to make private reports to the Imperial Palace alone on what he saw in the course of his duties.因为他是汉人,皇帝还让他做间谍,令其单独向皇庭私报他在任期间的所见所闻。 [02:20.50]So, the bondsman Cao Yin oversaw the huge printing job.所以包衣奴才曹寅管理着庞杂的校刻任务。 [02:25.80]The collating, cutting, binding and sewing.校对、刻板、装订和缝封。 [02:30.83]He published The Complete Tang poems in 1708 and on the frontispiece was a kind gesture by the Emperor to the boy he'd grown up with - his name on the front page.他在1708年刊印了《全唐诗》,卷首则是皇帝御批,嘉奖其儿时伙伴--曹寅之名就在首页。 [02:44.89]Cao Yin wrote back, "Who am I that I should be on this list of names?"曹寅回复道:“承蒙帝恩,能留名于书。” [02:50.30]"I do not know what happiness can ever compare with this" The great enterprise was done in the very city destroyed by the Manchus in the horrors of 1645. “此鄙人三生之幸”,此等伟业成就于这样一座城市,1645年满人曾蹂躏此地。