Learn English free online - how to pronounce word in English - English Learning Online- www.pronounceword.com
点击左下方按钮打开菜单
Home
Daily word
慢速英语
Dictionary
English-English Dictionary
English-Chinese Dictionary
英语能力
英语口语
入门口语
俚语俗语
口语交际
英语听力
听力入门
英语演讲
英语美文
听力教程
听力节目
英语单词
分类词汇
单词学习
背单词法
词汇辨析
词汇搭配
构词知识
综合词汇
词汇趣谈
基础单词
职场英语
职场口语
面试英语
英语简历
职场法则
职场写作
双语职场
商务英语
商务口语
外贸英语
英语合同
bec考试
商务实战
商务谈判
商务信函
商务词汇
少儿英语
儿童故事
幼儿英语
少儿语法
少儿口语
行业英语
新闻英语
旅游英语
酒店英语
法律英语
计算机
银行英语
金融英语
医学英语
房地产
电信英语
双语阅读
美文欣赏
童话故事
历史文化
英语诗歌
名人名言
幽默笑话
人文地理
星座英语
阅读更多
英语考试
英语四级
四级经验
四级写作
四级阅读
四级词汇
四级听力
四级语法
英语六级
六级词汇
六级作文
六级阅读
六级翻译
六级真题
六级口语
六级听力
笔译口译
翻译技巧
翻译赏析
单词翻译
口译笔记
笔译考试
口译考试
考研英语
考研翻译
考研听力
考研作文
考研完形
考研阅读
考研复习
考研真题
考研词汇
考研口试
课堂英语
初中英语
高中英语
大学英语
英语作文
英语语法
经典教程
英语考试
专业四级
专业八级
中考英语
高考英语
自考英语
托福考试
托业考试
公共英语
GRE考试
雅思考试
English Article
beauty
attraction
beauty
fashion
weight
yoga
health
psycology
grief
happiness
meditation
motivation
goal
positive
success
spirituality
ethics
self-improvement
life
crafts
coffee
fishing
relationships
vacation
wealth
holidays
nutrition
pets
babies
care
parenting
lifestyle
travel
medecine
acne
breastcancer
diabetes
medicine
pregnancy
sexuality
depression
lung
hairloss
heartdiseases
osteoporosis
home
improvement
security
decorating
gardening
recipes
cooking
sports
aerobics
muscle
fitness
outdoors
golf
supplements
football
basketball
culture
marketing
reviews
copywriting
humanities
language
music
negotiation
philosophy
poetry
pr
presentation
speaking
writing
movie
celebrity
christmas
management
advertising
branding
trading
service
forums
marketing
business
sales
entrepreneurialism
management
training
teleselling
leadership
management1
organizing
strategic
stress
team
timemanagement
lov
dating
divorce
wedding
others
alternative
aviation
employment
university
creativity
credit
cruising
ezine
publishing
game
humor
inspirational
motorcycles
politics语
realestate
science
stocks
structured
tips
wine
environment
Talk Lessons
Word Lists
Our dictionary
Home
/
learn words
BBC中国故事 第五集 明朝 Part9 清朝的文学文化及流行小说
[by:www.pronounceword.com] [00:01.76]But such a flourishing culture did not mean freedom.但这种繁荣的文化并不意味着自由。 [00:08.50]The Qing state was an autocracy - criticism of the system was dangerous.清朝是专制统治--对制度的批判是很危险的。 [00:14.58]As in England, dramatists were censored.如同在英国,剧作家要被审查。 [00:17.43]Books could be banned and burned.书籍可能被禁止或被烧掉。 [00:20.25]So, as so often in Chinese history, writers and artists learned to speak in code.所以,正如中国历史中常见的那样,作家和艺术家学会了以特定的密码发文。 [00:30.94]"Some people only see the surface of things", wrote a Qing philosopher.“一些人只能看到事物的表象,”一位清朝的哲学家这样写道。 [00:35.80]They focus on appearances and miss the essence.他们聚焦于表象而丢失了本质。 [00:44.35]But in the human world, and in nature, "there are things that cannot be transmitted through words".但是在人类和自然世界里,“有些东西是不能通过文字传达的。” [00:53.29]Over a century before the European expressionists, one group of Yangzhou painters broke with tradition to try to get beyond the world of appearances.在欧洲表现主义之前的一个多世纪里,扬州的一批回家打破传统,试图去超越世界的表象。 [01:04.63]What's so special about the Yangzhou painters, does your father think?这些扬州画家有什么不同之处,你父亲怎么看? [01:27.52]So far away from the conservative culture of the capital, Chinese artists and thinkers were beginning to explore different pathways to modernity.远离首都的保守派文化,中国艺术家和思想家开始探索现代化的不同途径。 [01:40.39]Always aware of the watchful eye of the state, they were developing new modes of expression..... 因为总要留心国家警惕的双眼,他们发展出一种全新的表达方式...... [01:49.08]challenging the old meanings of history and ethics, and looking for new ways to represent the inner life, 挑战了历史和伦理的旧有含义,寻找一种新方式来表现内在生活, [01:58.18]what one Qing writer called, "The domain of the demonic and mysterious".一位清朝的作家称之为“神魔奇幻的领域”。 [02:07.28]But the 18th century also saw a huge explosion of popular culture, which reached down even to the illiterate.但是十八世纪也见证了巨大的流行文化的爆发,这场文化运动甚至影响到了不识字的人们。 [02:15.37]Hello. 你好。 [02:16.50]Ni hao. 你好。 [02:17.20]Thank you. 谢谢。 [02:43.60]There used to be three teachings, it was said - Confucianism, Buddhism and Daoism.据说过去有三种学说--儒家学说、佛家学说和道家学说。 [02:48.55]But now there's a fourth - Popular Fiction - and everybody loves it.但现在有了第四种--流行小说--每个人都喜欢。 [02:53.99]This is The Water Margin. 这是水浒传。 [02:58.02]It's really the Chinese equivalent of Robin Hood - the bunch of good outlaws who live out on Mount Liang - the Chinese equivalent of Sherwood forest.它相当于中国的罗宾汉--讲述了落草梁山的一群绿林好汉--梁山等同于中国的舍伍德森林。 [03:08.64]There's even a Buddhist monk, a kind of Chinese Friar Tuck.甚至还有一位和尚,好比中国的塔克修士。 [03:11.88]Drinks just as much, but a little more violent!非常能喝酒,但是有点暴力! [03:14.41]HE SHOUTS But under the Qing, the Water Margin and other tales were periodically banned as subversive.但在清朝的统治之下,水浒传和其他故事被作为颠覆隐患被禁止了。 [03:30.72]The outlaws' exploits, it was thought, might encourage seditious anti-Manchu sympathies.这群绿林好汉的功绩被认为可能煽动对反清情绪的同情。