Learn English free online - how to pronounce word in English - English Learning Online- www.pronounceword.com
点击左下方按钮打开菜单
Home
Daily word
慢速英语
Dictionary
English-English Dictionary
English-Chinese Dictionary
英语能力
英语口语
入门口语
俚语俗语
口语交际
英语听力
听力入门
英语演讲
英语美文
听力教程
听力节目
英语单词
分类词汇
单词学习
背单词法
词汇辨析
词汇搭配
构词知识
综合词汇
词汇趣谈
基础单词
职场英语
职场口语
面试英语
英语简历
职场法则
职场写作
双语职场
商务英语
商务口语
外贸英语
英语合同
bec考试
商务实战
商务谈判
商务信函
商务词汇
少儿英语
儿童故事
幼儿英语
少儿语法
少儿口语
行业英语
新闻英语
旅游英语
酒店英语
法律英语
计算机
银行英语
金融英语
医学英语
房地产
电信英语
双语阅读
美文欣赏
童话故事
历史文化
英语诗歌
名人名言
幽默笑话
人文地理
星座英语
阅读更多
英语考试
英语四级
四级经验
四级写作
四级阅读
四级词汇
四级听力
四级语法
英语六级
六级词汇
六级作文
六级阅读
六级翻译
六级真题
六级口语
六级听力
笔译口译
翻译技巧
翻译赏析
单词翻译
口译笔记
笔译考试
口译考试
考研英语
考研翻译
考研听力
考研作文
考研完形
考研阅读
考研复习
考研真题
考研词汇
考研口试
课堂英语
初中英语
高中英语
大学英语
英语作文
英语语法
经典教程
英语考试
专业四级
专业八级
中考英语
高考英语
自考英语
托福考试
托业考试
公共英语
GRE考试
雅思考试
English Article
beauty
attraction
beauty
fashion
weight
yoga
health
psycology
grief
happiness
meditation
motivation
goal
positive
success
spirituality
ethics
self-improvement
life
crafts
coffee
fishing
relationships
vacation
wealth
holidays
nutrition
pets
babies
care
parenting
lifestyle
travel
medecine
acne
breastcancer
diabetes
medicine
pregnancy
sexuality
depression
lung
hairloss
heartdiseases
osteoporosis
home
improvement
security
decorating
gardening
recipes
cooking
sports
aerobics
muscle
fitness
outdoors
golf
supplements
football
basketball
culture
marketing
reviews
copywriting
humanities
language
music
negotiation
philosophy
poetry
pr
presentation
speaking
writing
movie
celebrity
christmas
management
advertising
branding
trading
service
forums
marketing
business
sales
entrepreneurialism
management
training
teleselling
leadership
management1
organizing
strategic
stress
team
timemanagement
lov
dating
divorce
wedding
others
alternative
aviation
employment
university
creativity
credit
cruising
ezine
publishing
game
humor
inspirational
motorcycles
politics语
realestate
science
stocks
structured
tips
wine
environment
Talk Lessons
Word Lists
Our dictionary
Home
/
learn words
BBC中国故事 第六集 革命时代 Part4 太平天国运动
[by:www.pronounceword.com] [00:01.50]The revolution was about to begin.革命就要开始了。 [00:07.25]Soon, Hong had an army of 100,000 men and they defeated the Qing forces in the south.不久,洪秀全就要十万之众的军队,他们打败了南方的清军。 [00:13.82]The tale is long told by the traditional storytellers.传统的说书人长久以来都在讲述这个故事。 [00:51.86]On March 19th 1853, Nanjing fell and Hong was enthroned as ruler of God's heavenly kingdom in his new Jerusalem.在1853年3月19日,南京被攻陷。洪秀全在自己新的圣地登基为天国之王。 [01:05.25]So, the Taiping had gained power, but what would they do with it?太平天国得到了权力,但他们如何运用权力? [01:09.68]It's a question faced by all China's revolutionaries. 这是中国所有革命者都面临的一个问题。 [01:15.75]There's the throne of the Heavenly King.太平天国拥有君主。 [01:17.67]Once God's kingdom here on Earth had been established in Nanjing, 一旦在南京建立了这个凡间天国, [01:23.30]a blizzard of ideological pronouncements came pouring from this throne.雪片般繁多的理念公告从这个王座上纷纷发出。 [01:29.93]They had printing presses here, 这里他们有个印刷机, [01:31.92]they had a whole workshop for woodblock cutting for their publications - 有一个完整的车间,用来雕刻他们出版物的木刻板-- [01:36.10]their translations of the Old and New Testament.也就是新约和旧约的译文。 [01:39.00]They banned opium, tobacco, alcohol, foot binding, prostitution, gambling, 他们禁止了鸦片、烟草、酒精、裹足、卖淫、赌博, [01:45.59]they separated the sexes, there was the death penalty for sex between men.采取男女分营,男人间同性性行为会被判处死刑。 [01:51.13]Most important of all, China was to be classless.最重要的是,中国将变成无阶级区分, [01:55.67]Private ownership of property, private ownership of land were abolished.财产私有化、土地私有化被废除。 [02:00.38]All land would be owned by the State and distributed by the State.所有土地将收归国有,由国家分配。 [02:04.64]And this would be accompanied by a purging of the language of its foreign elements, which had been brought in by the alien Manchu conquerors.与此相伴的是,清除语言的外来元素,就是外来的满族征服者带来的那些。 [02:14.92]A new world of words for a new time.一个新时代的文字新世界。 [02:24.87]The Taiping State spread its power across the rich heartland of the south.太平天国把势力范围扩展到了南方富裕的中心地带。 [02:29.42]And here in Nanjing, the people got used to a new kind of fundamentalist rule, with new laws condemning old pleasures.在南京,人们习惯了一种全新的根本规矩,用新法废除旧的娱乐。 [02:46.22]In the backstreets, you can still find traces of the Taiping's 16-year rule.在街头巷尾,你依然能够发现太平天国十六年统治的一些遗迹。 [02:52.15]This was the house of one of their leaders.这是他们其中一位领袖的宅院。 [03:01.79]This house belonged to the Li family before the Taiping rebels took over the city.在太平天国叛军接管南京之前,这所宅院属于李家。 [03:07.19]They fled into the countryside and a leading Taiping prince took this over as his own residence.他们逃到了乡下,太平天国的东王把这里当成自己的住处。 [03:15.37]And he has the house painted with Taiping themed murals.他在屋里粉刷了带有太平天国主题的壁画。 [03:22.43]No representation of the human form.不再表现人的形态。 [03:25.06]They were iconoclasts.他们是打破旧习俗的人。 [03:26.27]They destroyed images and human representations of Daoist temples, Buddhist and Confucian shrines, wherever they'd gone.他们摧毁道观、佛庙、儒家祠堂中的人偶和画像,所到之处,无一幸免。 [03:34.54]So, the images from nature of birds, horses, landscapes, 所有这些是自然画像,包括鸟、马、山水, [03:38.40]over there the five-storey wooden watchtower, were the kind that the Taiping armies constructed.那边有个五层的t望台,那就是太平天国军队建造的那种。 [03:47.43]In one of the inner halls, the Taiping prince had had the Chinese symbol for long life painted on the wall.在其中一个内殿中,太平天国领袖把中国象征长寿的符号画在了墙上。 [03:57.64]But long life, the Taiping leaders would not achieve.但是太平天国的领袖们并不会长寿。