Learn English free online - how to pronounce word in English - English Learning Online- www.pronounceword.com
点击左下方按钮打开菜单
Home
Daily word
慢速英语
Dictionary
English-English Dictionary
English-Chinese Dictionary
英语能力
英语口语
入门口语
俚语俗语
口语交际
英语听力
听力入门
英语演讲
英语美文
听力教程
听力节目
英语单词
分类词汇
单词学习
背单词法
词汇辨析
词汇搭配
构词知识
综合词汇
词汇趣谈
基础单词
职场英语
职场口语
面试英语
英语简历
职场法则
职场写作
双语职场
商务英语
商务口语
外贸英语
英语合同
bec考试
商务实战
商务谈判
商务信函
商务词汇
少儿英语
儿童故事
幼儿英语
少儿语法
少儿口语
行业英语
新闻英语
旅游英语
酒店英语
法律英语
计算机
银行英语
金融英语
医学英语
房地产
电信英语
双语阅读
美文欣赏
童话故事
历史文化
英语诗歌
名人名言
幽默笑话
人文地理
星座英语
阅读更多
英语考试
英语四级
四级经验
四级写作
四级阅读
四级词汇
四级听力
四级语法
英语六级
六级词汇
六级作文
六级阅读
六级翻译
六级真题
六级口语
六级听力
笔译口译
翻译技巧
翻译赏析
单词翻译
口译笔记
笔译考试
口译考试
考研英语
考研翻译
考研听力
考研作文
考研完形
考研阅读
考研复习
考研真题
考研词汇
考研口试
课堂英语
初中英语
高中英语
大学英语
英语作文
英语语法
经典教程
英语考试
专业四级
专业八级
中考英语
高考英语
自考英语
托福考试
托业考试
公共英语
GRE考试
雅思考试
English Article
beauty
attraction
beauty
fashion
weight
yoga
health
psycology
grief
happiness
meditation
motivation
goal
positive
success
spirituality
ethics
self-improvement
life
crafts
coffee
fishing
relationships
vacation
wealth
holidays
nutrition
pets
babies
care
parenting
lifestyle
travel
medecine
acne
breastcancer
diabetes
medicine
pregnancy
sexuality
depression
lung
hairloss
heartdiseases
osteoporosis
home
improvement
security
decorating
gardening
recipes
cooking
sports
aerobics
muscle
fitness
outdoors
golf
supplements
football
basketball
culture
marketing
reviews
copywriting
humanities
language
music
negotiation
philosophy
poetry
pr
presentation
speaking
writing
movie
celebrity
christmas
management
advertising
branding
trading
service
forums
marketing
business
sales
entrepreneurialism
management
training
teleselling
leadership
management1
organizing
strategic
stress
team
timemanagement
lov
dating
divorce
wedding
others
alternative
aviation
employment
university
creativity
credit
cruising
ezine
publishing
game
humor
inspirational
motorcycles
politics语
realestate
science
stocks
structured
tips
wine
environment
Talk Lessons
Word Lists
Our dictionary
Home
/
learn words
Ted演讲:少一点东西,多一点快乐
[ti:www.pronounceword.com] [ar:] [by:www.pronounceword.com] [00:00.16]Graham Hill: Less stuff, more happiness 少点东西,多点快乐 [00:15.88]What's in the box? Whatever it is must be pretty important, because I've traveled with it, moved it, from apartment to apartment to apartment. 猜猜看这个箱子里有什么?至少是些要紧的东西吧毕竟不管我去哪儿,搬到哪儿都带着这个箱子呢 [00:30.58](Laughter) (笑声) [00:32.70](Applause) (掌声) [00:34.70]Sound familiar? Did you know that we Americans have about three times the amount of space we did 50 years ago? Three times. 你们也干过差不多的事儿吧?说起来你们知不知道跟50年前的美国人相比,我们有了3倍多的空间?整整三倍啊。 [00:46.30]So you'd think, with all this extra space, we'd have plenty of room for all our stuff. 那你可能会说,既然空间更多了,那肯定够我们放各种东西了。 [00:53.40]Nope. There's a new industry in town, a 22 billion-dollar, 2.2 billion sq. ft. industry: that of personal storage. 非也非也。要知道现在有个新兴产业价值220亿美元、累计占地22亿平方英尺,而作用就是为客户提供存储空间。 [01:02.47]So we've got triple the space, but we've become such good shoppers that we need even more space. 虽然我们有了三倍多的空间,但我们的消费能力增长得更快,因此我们实际上需要更多的空间。 [01:09.61]So where does this lead?那这一切的后果有哪些呢? [01:11.97]Lots of credit card debt, huge environmental footprints, and perhaps not coincidentally, our happiness levels flat-lined over the same 50 years. 比如大量的信用卡贷款对环境的巨大影响,还有这50年里停滞不前的幸福水平,而这最后一点,恐怕并非无巧不成书。 [01:22.61]Well I'm here to suggest there's a better way, that less might actually equal more. 所以我想说,其实有一种更好的生活方式:在这里少一些,在别处就多一些。 [01:27.78]I bet most of us have experienced at some point the joys of less: 我相信我们大部分人都或多或少地体验过“少”的乐趣。 [01:32.40]college -- in your dorm, traveling -- in a hotel room, camping -- rig up basically nothing, maybe a boat. 校园里――我们只需要一间宿舍;旅途中――我们只需要一间客房;野营时――基本用不着什么东西可能要一条船。 [01:42.71]Whatever it was for you, I bet that, among other things, this gave you a little more freedom, a little more time. 我相信,和其它事物相比,这些会给你带来多一点点自由和多一点点时间, [01:50.16]So I'm going to suggest that less stuff and less space are going to equal a smaller footprint. 所以我想说少用点东西、少占点空间就意味着对环境少些影响, [01:57.84]It's actually a great way to save you some money. 也能为你节省一些花销, [02:00.10]And it's going to give you a little more ease in your life. 而且,你的生活也会变得更加轻松。 [02:02.23]So I started a project called Life Edited at lifeedited.org to further this conversation and to find some great solutions in this area. 因此,我开始做这个名为LifeEdited(精简生活)的项目。在网站lifeedited.org上,一方面推广我的理念,另一方面寻找一些解决方案。 [02:09.67]First up: crowd-sourcing my 420 sq. ft. apartment in Manhattan with partners Mutopo and Jovoto.com. 首先,我和Mutopo及Jovoto.com合作众包我在曼哈顿的420平方英尺(39平米)的公寓, [02:18.38]I wanted it all -- home office, sit down dinner for 10, room for guests, and all my kite surfing gear. 我希望它能拥有以下所有的功能:家庭办公室、10人餐桌留宿客人的空间,还有我全套的风筝冲浪设备。 [02:26.33]With over 300 entries from around the world, I got it, my own little jewel box. 从世界各地发来的300条建议中,我找到了这个最优方案。 [02:32.00]By buying a space that was 420 sq. ft. instead of 600, immediately I'm saving 200 grand. 我买了420平方英尺(约39平米)而不是600平方英尺(55平米)的房子,仅此一项我就省了二十万美元。 [02:39.82]Smaller space is going to make for smaller utilities -- save some more money there, but also a smaller footprint. 更小的空间意味着更小的用具。在这方面,我们不光能够省点钱,也能给环境少带来些影响。 [02:47.85]And because it's really designed around an edited set of possessions -- my favorite stuff -- and really designed for me, I'm really excited to be there. 正因为这些用具都是围绕着我最想要的功能专门为我设计的,我自然很向往能够住到那里。 [02:56.26]So how can you live little? Three main approaches. 那我们怎样才能活得精简呢?有三条大道。 [03:00.34]First of all, you have to edit ruthlessly. 第一,你必须铁面无情地去开始精简工作, [03:02.79]We've got to clear the arteries of our lives. 就像去除掉我们身上的动脉瘤一样毫不留情。 [03:06.90]And that shirt that I hadn't worn in years? It's time for me to let it go. 比如那件我好几年都没穿过的T恤嘛……是时候让它去了。 [03:11.25]We've got to cut the extraneous out of our lives, and we've got to learn to stem the inflow. 我们得把生活中无关紧要的细枝末节修剪掉,并且学会逆潮流而动。 [03:17.59]We need to think before we buy. 我们应该三思而后消费, [03:19.78]Ask ourselves, "Is that really going to make me happier? Truly?"买东西之前问问自己:“买了它我真的能更加开心吗?” [03:23.74]By all means, we should buy and own some great stuff. 诚然我们应该购买并拥有一些很棒的东西, [03:28.92]But we want stuff that we're going to love for years, not just stuff. 但我们更需要那些我们对其的喜爱经久不衰的东西,而不仅仅是任何物品。 [03:33.24]Secondly, our new mantra: small is sexy. 第二,也是我们的新口号:小也有魅力。 [03:37.31]We want space efficiency. 我们想要高空间利用率。 [03:39.24]We want things that are designed for how they're used the vast majority of the time, not that rare event. 我们想要的用具应该是依据多数情形下它们的使用方来设计的,而不是专为少数情形而设计的。 [03:45.30]Why have a six burner stove when you rarely use three? 就好比一般你连三个灶头都很少同时使用,为什么要去买六灶头的燃气灶? [03:49.15]So we want things that nest, we want things that stack, and we want it digitized. 我们需要的器具应该能够大的套小的,或者能够层叠放置的。如果一样东西能数字化,那就更好了。 [03:54.60]You can take paperwork, books, movies, and you can make it disappear -- it's magic.那样你可以把所有文件书籍、电影等等都化为无形――就像变戏法一样。 [04:00.89]Finally, we want multifunctional spaces and housewares -- a sink combined with a toilet, a dining table becomes a bed -- same space, a little side table stretches out to seat 10. 最后,我们需要多功能的空间利用与多功能家具――比如一体化的水斗和坐便器、餐桌与床的两用。同样的空间里,这个小小的桌子可以伸展为能坐10个人的大桌子。 [04:15.25]In the winning Life Edited scheme in a render here, we combine a moving wall with transformer furniture to get a lot out of the space. “精简生活”的一个优胜设计把一堵墙和“变形金刚”式的家具有机结合,从而高效地利用了有限的空间。 [04:22.89]Look at the coffee table -- it grows in height and width to seat 10. 看看这个咖啡桌:它可以拉长、抬高,使得能够容纳10个人同时就座。 [04:28.15]My office folds away, easily hidden. 我的个人工作台能够方便地折叠并隐藏, [04:32.21]My bed just pops out of the wall with two fingers. 只用两个手指就能把床从墙壁里变出来。 [04:35.68]Guests? Move the moving wall, have some fold-down guest beds. 家里来客人了?动一下这堵墙里面有折叠式的客床。 [04:40.73]And of course, my own movie theater. 当然,它也能变成我的家庭影院。 [04:43.20]So I'm not saying that we all need to live in 420 sq. ft. 我不是说每个人都应该只住在420平方英尺(约39平方米)的空间里, [04:47.61]But consider the benefits of an edited life. 但精简生活的确能带来诸多好处。 [04:49.99]Go from 3,000 to 2,000, from 1,500 to 1,000. 比如从3000平方英尺到2000平方英尺,或者从1500到1000平方英尺, [04:54.93]Most of us, maybe all of us, are here pretty happily for a bunch of days with a couple of bags, maybe a small space, a hotel room. 我们中的大多数,也可能是所有人,在这几天都过得很愉快,虽然我们只随身带了几个包,并且住在一个小小的旅店房间里。 [05:03.09]So when you go home and you walk through your front door, take a second and ask yourselves,所以你这次回家、踏入房门之后,不妨问问自己: [05:07.95] "Could I do with a little life editing? Would that give me a little more freedom? Maybe a little more time?" “怎么样把我的生活也精简一番呢?”“那样是不是会带来更多自由――”“更多时间呢?” [05:16.10]What's in the box? It doesn't really matter. 我这个箱子里装了什么?这其实并不重要。 [05:21.46]I know I don't need it. 因为我不需要它们。 [05:23.84]What's in yours? Maybe, just maybe, less might equal more. 你的包袱里装了什么?还是有那么一些可能性使得“少”也能意味着某种“多”。 [05:31.27]So let's make room for the good stuff. 所以让我们把有限的空间都留给重要的东西吧。 [05:35.10]Thank you. 谢谢 [05:37.19](Applause) (鼓掌)