body=身体?
1. 表示“身体”,但并不与汉语的“身体”完全同义:
(1) 相对于精神(mind, spirit, soul)的“身体”以及侧重指躯体的“身体”等,可用 body 来表示。如:
You can imprison my body but not my mind. 你可以禁锢我的身体但不能禁锢我的精神。
His body is old but his mind is young. 他身体虽然老了,但心还很年轻。
(2) 侧重指躯体、躯干等的“身体”,也可用 body 表示。如:
He wore clothes to keep his body warm. 他穿衣服以暖和身子。
He was badly burned on the face and body. 他的脸部和身上都严重烧伤。
(3) 表示健康状况的“身体”,一般不能直接用 body, 可改用其它说法(如用 health, healthy 等)。如:
He is in good health. / He is healthy. 他身体健康。
Keep healthy, study well and work well. 身体好,学习好,工作好。
2. 表示“尸体”。如:
The dog led the policemen to the body. 警犬将警察引向了那具尸体。
The police found a body at the bottom of the lake. 警方在湖底发现一具尸体。
Bending over the dead body of the dog, she tried to discover any signs of life. 她俯视狗的尸体,想看看它是否还有一丝生气。
I dimly perceived a bed in the corner,and I wondered whether the light would disclose lying on it a dead body. 我隐约看见角落里有一张床,我不知道这亮光会不会照出一具尸体躺在床上。