"blunt","vt 使钝=disedge=obtund;adj 钝的,(头脑、感觉)迟钝的;直言不讳的,直率的=frank=straightforward<br>【 例】Too much alcohol makes your senses blunt 大量喝酒会使你的感觉迟钝。<br>【 类】slacken:tension=blunt:sharpness放松不再紧张=弄钝不再锋利<br>【 反】hone(v 使磨锋利);whet(vt 磨快)"
"blur","v 涂污,污损(名誉等),把(界线,视线等)弄得模糊不清;n 污点<br>【 例】Tears blur my eyes 泪水模糊了我的眼睛。The moths blurred at the window screen 飞蛾在窗帘上弄了许多污点。<br>【 记】读:不乐。名誉被损坏了,当然高兴不起来了。Blur乐队的CD封面都是“模糊”的<br>【 区】slur(v 含糊不清地说)读:死了,快死了当然说不清楚了。"
"blurb","n 简介(广告;印在书籍封套上的简介)<br>【 类】blurb:notice=gloss:explanation=cameo:appearance简介是一种布告=简要注释是一种解释=特写是一种表演出场都有简单的特征,其中cameo(特写:一种简要但有戏剧性的重要演员的出场,如动作画面的单一场景)"
"blurt","vt (与out连用)不假思索地脱口而出=blat=ejaculate<br>【 例】I blurted out the secret 我脱口漏出了这个秘密。<br>【 记】blur(v 玷污),t他-你想玷污他,就会脱口而出他的坏话。<br>【 类】flit:move=blurt:utter 迅速飞过是快移动:突然说出是快出声"
"blush","v (因害羞、激动、窘困等)脸红;n 泛出的红晕<br>【 例】Spare my blushes 别出我洋相。She blushed as red as a rose 她脸红得像朵玫瑰花。<br>【 记】太恶心!自己想!<br>【 区】lush(adj 青翠繁茂的)更恶心!"