其他
Dieters constantly check their avoirdupois.
经常检查他们的超过节食者。
Pay attention to important matters;don’t waste time on bagatelles.
注意到重要的事情,不要把时间浪费在琐事上。
A sergeant unholstered his pistol and ran forward to give the coup de grace.
一个中士unholstered他的手枪和向前跑去给予致命的一击。
The patient’s cheerful smile was just a facade;actually,she was suffering from ennui.
病人的笑容只是一种表面现象;实际上,她患有无聊症。
Retiring employees are often feted at a special dinner.
退休员工通常享受一顿特别的晚餐。
Let’s meet in the foyer of the Bijou Theater.
咱们在门厅的那部新片剧院见。
David found it much easier to make friends in his new milieu.
戴维发现它很容易在他的新环境下结交朋友。
In summer when you stroll on eh boardwalk in the noonday sun,it is advisable to take along a parasol.
在夏天,在正午的太阳光下,当你漫步在呃木板路上时,明智的做法是带着阳伞。
Charles Dickens was a raconteur par excellence.
查尔斯•狄更斯是一个讲故事的卓越超群者。
Since they are held in place by a spring that pinches the nose,pince-nez maynot be as comfortable as ordinary eyeglasses.
因为它们是在一个春天举行,捏鼻子,夹鼻眼镜,不会像普通眼镜一样舒服。
Abe is very fond of gold;he feels it is his chief reason.
他非常喜欢金子。他觉得这是他主要的理由。
We agreed to meet after the test at the corner ice-cream parlor,our usual rendezvous.
我们同意朝鲜导弹试射之后,在街角的冰淇淋店,我们通常汇合。
I knew that Dad was coming to let me in because I recognized his silhouette behind the curtained door.
我知道,爸爸来让我进去,因为我认出他的侧影,是通过后面的后门。
Andrew Jackson was known by the sobriquet “Old Hickory.”
安德鲁•杰克逊是已知的绰号“老核桃。
To most graduates the senior yearbook is a treasured souvenir of high school days.
对于大多数毕业生来说,《毕业生高级年鉴》是一种珍藏高中时代的珍贵纪念品。
George’s sixty-yard touchdown run was an admirable tour de force that won the game for us.
乔治的sixty-yard着地跑是一个极佳的绝技,为我们赢得了这场比赛。
At the banquet table, I had the good fortune to sit vis-a-vis an knockout old school chum.
在餐桌,我幸运地坐在老学校与一个淘汰赛的拍档。