1、全自动高质量翻译(Fully Automatic High Quality Translation)
1960年,Bar-Hillel对理论基础项目强烈不满,特别是那些研究中间语的方法,他还证明了全自动高质量翻译(FAHQT)在原则上的不可行性。作为替代,Bar-Hillel倡导在他称为"人机共生"的基础上特别设计的系统。
2、翻译
...现人机共生( man-machine symbiosis)、人机互助比追求全自动的高质量翻译( full automatic high quality translation, FAHQT)更现实、更切合实际。
3、人机互助比追求全自动的高质量翻译
...现人机共生( man-machine symbiosis)、人机互助比追求全自动的高质量翻译( full automatic high quality translation, FAHQT)更现实、更切合实际。