1、潘菲利亚
从希罗多德(Herodotus)那里可以找到一些有关后一位国王的线索,他提到潘菲利亚(Pamphylia)或西里西亚曾被称为“希普阿克爱奥”(HypAkhaioi)。拉兹帕无疑就是莱斯伯斯岛(Lesbos),而塔罗撒(Taroisa)就是特洛伊。
2、旁非利亚
绕过居比路,船就驶出了大海,可能仍沿岸边行,经过基利家(Cilicia)旁非利亚(Pamphylia),有晚风和西海潮相送,一直来到了小亚细亚西南吕家省的省会每拉(Myra of Lycia),是吕家的海港。
3、里亚
他们转到庞菲里亚(Pamphylia),但又发现当地因为早先经常爆发武装冲突,所以驻军的防御十分严密,各军营之间又有紧密的合作,就赶紧离开了那里。
4、潘非利亚
最好看英文版,2个常见的中文版都有翻译问题,例如席代岳的版本将潘非利亚(Pamphylia)翻译成潘诺尼亚(Pannoia),前者在土耳其的亚洲部分,后者在奥地利和匈牙利,差距大了。其他的文法错误也不少,不可不慎。